Budžeta un
finanšu (nodokļu) komisijas apkoptie priekšlikumi likumprojekta
Spēkā
esošā redakcija
|
1.lasījumā nobalsotā redakcija |
N.p.k. |
Priekšlikumi |
Ministru kabineta atzinums |
Komisijas atzinums |
Komisijas atbalstītā redakcija |
|
Izdarīt likumā "Par uzņēmumu ienākuma
nodokli" (Latvijas Republikas Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs,
1995, 7., 24.nr.; 1996, 9., 15.nr.; 1997, 8., 24.nr.; 1998, 8., 21.nr.; 1999,
6., 24.nr.; 2000, 9.nr.; 2001, 1., 5., 24.nr.; 2003, 15.nr.) šādus
grozījumus: |
|
|
|
|
Izdarīt likumā "Par uzņēmumu ienākuma
nodokli" (Latvijas Republikas Saeimas un Ministru Kabineta Ziņotājs,
1995, 7., 24.nr.; 1996, 9., 15.nr.; 1997, 8., 24.nr.; 1998, 8., 21.nr.; 1999,
6., 24.nr.; 2000, 9.nr.; 2001, 1., 5., 24.nr.; 2003, 15.nr.) šādus
grozījumus: |
|
1. Aizstāt visā likumā vārdus "līgumsabiedrība (personālsabiedrība)" (attiecīgā locījumā) ar vārdu "personālsabiedrība" (attiecīgā locījumā). |
|
|
|
|
1. Aizstāt visā likumā vārdus "līgumsabiedrība (personālsabiedrība)" (attiecīgā locījumā) ar vārdu "personālsabiedrība" (attiecīgā locījumā). |
1.pants.
Likumā lietotie termini (19) Sabiedrība šā likuma izpratnē
statūtsabiedrība vai kapitālsabiedrība, kas ir Latvijas Republikas rezidents,
kā arī sabiedrība citas Eiropas Savienības dalībvalsts rezidents, kas
vienlaikus atbilst šādiem kritērijiem: 1) ir minēta direktīvas 90/434/EEC Par vienotu nodokļu
uzlikšanas sistēmu dažādu Eiropas Savienības dalībvalstu sabiedrību
apvienošanai, sadalīšanai, aktīvu nodošanai un daļu apmaiņai pielikumā,
ņemot vērā tā papildinājumus; 2) saskaņā ar Eiropas Savienības dalībvalsts nodokļu
normatīvajiem aktiem ir atzīta par attiecīgās Eiropas Savienības dalībvalsts
rezidentu nodokļu uzlikšanas nolūkos un, pamatojoties uz līgumu par nodokļu
dubultās uzlikšanas novēršanu, kas noslēgts ar trešo valsti, nodokļu
uzlikšanas nolūkos netiek uzskatīta par rezidentu valstī, kura nav Eiropas
Savienības dalībvalsts; 3) ir nodokļa maksātājs, kas maksā vienu no nodokļiem,
kādi minēti direktīvas 90/434/EEC Par vienotu nodokļu uzlikšanas sistēmu
dažādu Eiropas Savienības dalībvalstu sabiedrību apvienošanai, sadalīšanai,
aktīvu nodošanai un daļu apmaiņai 3.panta c punktā, ņemot vērā tās
papildinājumus. Šis punkts neattiecas uz sabiedrību, kas atbrīvota no
attiecīgā nodokļa vai var izvēlēties atbrīvojumu. |
2. 1.pantā: izslēgt deviņpadsmitās daļas ievaddaļā vārdus
"statūtsabiedrība vai"; izteikt deviņpadsmitās daļas 1.punktu šādā redakcijā: "1) ir minētas šā likuma 1.pielikumā;"; izteikt deviņpadsmitās daļas 3.punktu šādā redakcijā: "3) ir nodokļa maksātājs, kurš maksā vienu no
šā likuma 2.pielikumā minētajiem nodokļiem, ja tas nav atbrīvots no attiecīgā
nodokļa vai tam nav iespējas izvēlēties nodokļa atbrīvojumu."; papildināt pantu ar 19.1 daļu šādā
redakcijā: (191) Eiropas Savienības dalībvalstu saistītas sabiedrības sabiedrības, kuras atbilst šā
panta deviņpadsmitās daļas 2. un 3.punktā noteiktajiem kritērijiem un minētas
šā likuma 3.pielikumā, kā arī ja tās atbilst vienam no šādiem kritērijiem: 1) vienai sabiedrībai pieder vismaz 25 procenti kapitāla vai balsošanas tiesību otrā sabiedrībā; 2) 25 procenti abu sabiedrību kapitāla vai balsošanas tiesību
pieder citai sabiedrībai, kas atbilst šā panta deviņpadsmitās daļas 2. un
3.punktā noteiktajiem kritērijiem un minēta šā likuma 3.pielikumā. |
|
|
|
|
2. 1.pantā: izslēgt deviņpadsmitās daļas ievaddaļā vārdus
"statūtsabiedrība vai"; izteikt deviņpadsmitās daļas 1.punktu šādā redakcijā: "1) ir minētas šā likuma 1.pielikumā;"; izteikt deviņpadsmitās daļas 3.punktu šādā redakcijā: "3) ir nodokļa maksātājs, kurš maksā vienu no
šā likuma 2.pielikumā minētajiem nodokļiem, ja tas nav atbrīvots no attiecīgā
nodokļa vai tam nav iespējas izvēlēties nodokļa atbrīvojumu."; papildināt pantu ar 19.1 daļu šādā
redakcijā: (191) Eiropas Savienības dalībvalstu saistītas sabiedrības sabiedrības, kuras atbilst šā
panta deviņpadsmitās daļas 2. un 3.punktā noteiktajiem kritērijiem un minētas
šā likuma 3.pielikumā, kā arī ja tās atbilst vienam no šādiem kritērijiem: 1) vienai sabiedrībai pieder vismaz 25 procenti kapitāla vai balsošanas tiesību otrā sabiedrībā; 2) 25 procenti abu sabiedrību kapitāla vai balsošanas tiesību
pieder citai sabiedrībai, kas atbilst šā panta deviņpadsmitās daļas 2. un
3.punktā noteiktajiem kritērijiem un minēta šā likuma 3.pielikumā. |
2.pants. Nodokļa maksātāji (2) Uzņēmumu ienākuma nodokli nemaksā valsts uzņēmumi,
no valsts budžeta finansētas institūcijas, kuru ienākumi no saimnieciskās
darbības paredzēti valsts budžetā, kā arī no pašvaldību budžeta finansētas
institūcijas, kuru ienākumi no saimnieciskās darbības paredzēti pašvaldību
budžetos, un bezpeļņas organizācijas, kā arī privātie pensiju fondi. (3)
Līgumsabiedrības (personālsabiedrības) un lauksaimniecības pakalpojumu
kooperatīvās sabiedrības uzņēmumu ienākuma nodokli nemaksā patstāvīgi. Katrs
līgumsabiedrības (personālsabiedrības) dalībnieks maksā attiecīgi iedzīvotāju
ienākuma nodokli vai uzņēmumu ienākuma nodokli par tam pienākošos
līgumsabiedrības (personālsabiedrības) peļņas daļu, bet lauksaimniecības
pakalpojumu kooperatīvās sabiedrības dalībnieks par tam sadalīto
lauksaimniecības pakalpojumu kooperatīvās sabiedrības pārpalikuma daļu. |
3. 2.pantā: izteikt otro daļu šādā redakcijā: (2) Uzņēmumu ienākuma nodokli nemaksā valsts uzņēmumi,
no valsts budžeta finansētas institūcijas, kuru ienākumi no saimnieciskās
darbības paredzēti valsts budžetā, kā arī no pašvaldību budžeta finansētas
institūcijas, kuru ienākumi no saimnieciskās darbības paredzēti pašvaldību
budžetos, privātie pensiju fondi, biedrības, nodibinājumi, reliģiskās
organizācijas, arodbiedrības un politiskās partijas."; aizstāt trešajā daļā vārdus "peļņas daļu" ar
vārdiem "apliekamā ienākuma daļu". |
|
|
|
|
3. 2.pantā: izteikt otro daļu šādā redakcijā: (2) Uzņēmumu ienākuma nodokli nemaksā valsts uzņēmumi,
no valsts budžeta finansētas institūcijas, kuru ienākumi no saimnieciskās
darbības paredzēti valsts budžetā, kā arī no pašvaldību budžeta finansētas
institūcijas, kuru ienākumi no saimnieciskās darbības paredzēti pašvaldību
budžetos, privātie pensiju fondi, biedrības, nodibinājumi, reliģiskās
organizācijas, arodbiedrības un politiskās partijas."; aizstāt trešajā daļā vārdus "peļņas daļu" ar
vārdiem "apliekamā ienākuma daļu". |
3.pants. Ar nodokli apliekamais objekts, nodokļa
likme un taksācijas periods (4) Attiecībā uz nerezidentiem ar nodokli apliekamais
objekts ir Latvijā gūtie ieņēmumi no uzņēmējdarbības vai ar to saistītām
darbībām. Nodoklis tiek ieturēts no tādiem maksājumiem, kurus rezidenti un
pastāvīgās pārstāvniecības izmaksā nerezidentiem, ja no šiem maksājumiem nav
ieturēts iedzīvotāju ienākuma nodoklis. Uzņēmumu ienākuma nodoklis tiek
ieturēts no: 1) dividendēm 10 procenti no dividenžu summas,
izņemot dividendes, kas tiek izmaksātas šā likuma 1.panta deviņpadsmitajā
daļā minētajai sabiedrībai citas Eiropas Savienības dalībvalsts rezidentam,
ja šim rezidentam vismaz divus gadus (līdz dividenžu izmaksas dienai
ieskaitot) nepārtraukti pieder ne mazāk kā 25 procenti kapitāla un
balsošanas tiesību sabiedrībā, kura izmaksā dividendes; |
4. 3.pantā: aizstāt ceturtās daļas 1.punktā skaitli 25 ar skaitli
10; papildināt ceturto daļu ar 1.1 punktu
šādā redakcijā: 11) ienākumiem, kas gūti no līdzdalības personālsabiedrībā,
15 procenti no apliekamā ienākuma;; papildināt ceturtās daļas 3.punktu pēc skaitļa un
vārdiem 5 procenti no šiem maksājumiem ar vārdiem izņemot minētos procentu
maksājumus, ko kapitālsabiedrība, kas
ir Latvijas Republikas rezidents (turpmāk
Latvijas sabiedrība), izmaksā
Eiropas
Savienības dalībvalstu saistītai sabiedrībai vai tās pastāvīgajai
pārstāvniecībai, kas atrodas citā Eiropas Savienības dalībvalstī;; papildināt ceturtās daļas 4.punkta ievaddaļu pēc
vārdiem intelektuālo īpašumu ar vārdiem "izņemot samaksu par
intelektuālo īpašumu, ko Latvijas sabiedrība izmaksā Eiropas Savienības dalībvalstu saistītai
sabiedrībai vai tās pastāvīgajai pārstāvniecībai, kas atrodas citā Eiropas
Savienības dalībvalstī"; papildināt pantu ar 4.2,
4.3 un 4.4 daļu šādā redakcijā: (42) Šā
panta ceturtās daļas 1.punktā noteiktais atbrīvojums piemērojams arī tad, ja
dividendes tiek izmaksātas šā panta ceturtās
daļas 1.punktā minētās sabiedrības pastāvīgajai pārstāvniecībai, kas
atrodas citā Eiropas Savienības dalībvalstī, ja pastāvīgās pārstāvniecības
saņemtie maksājumi attiecīgajā dalībvalstī ir pakļauti aplikšanai ar kādu no
šā likuma 2.pielikumā minētajiem nodokļiem vai identiskiem nodokļiem, vai pēc
būtības līdzīgiem nodokļiem, kas var tikt ieviesti, aizstājot šā likuma
2.pielikumā minētos nodokļus. (43) Ja
procentu maksājums tiek veikts vai samaksa par intelektuālo īpašumu tiek
izmaksāta Eiropas Savienības
dalībvalstu saistītas sabiedrības pastāvīgajai pārstāvniecībai,
kas atrodas citā Eiropas Savienības dalībvalstī, šā panta ceturtās daļas 3.
un 4.punktā noteiktais atbrīvojums piemērojams, ja saņemtie procenti vai
samaksa par intelektuālo īpašumu Eiropas Savienības dalībvalstī, kurā atrodas
pastāvīgā pārstāvniecība, ir pakļauti aplikšanai ar kādu no šā likuma
2.pielikumā minētajiem nodokļiem vai identiskiem nodokļiem, vai pēc būtības
līdzīgiem nodokļiem, kas var tikt ieviesti, aizstājot šā likuma 2.pielikumā
minētos nodokļus. (44) Ja
procentu maksājumu vai samaksu par intelektuālo īpašumu veic nerezidenta
pastāvīgā pārstāvniecība, šā panta ceturtās daļas 3. un 4.punktā noteiktais
atbrīvojums piemērojams tikai tad, ja gan sabiedrība, kuras pastāvīgā
pārstāvniecība veic maksājumu, gan sabiedrība, kura to saņem (vai sabiedrība,
kuras pastāvīgā pārstāvniecība citā Eiropas Savienības dalībvalstī to saņem),
ir Eiropas Savienības dalībvalstu
saistītas sabiedrības šā likuma pirmā panta 19.1 daļas
izpratnē. |
|
|
|
|
4. 3.pantā: aizstāt ceturtās daļas 1.punktā skaitli 25 ar skaitli
10; papildināt ceturto daļu ar 1.1 punktu
šādā redakcijā: 11) ienākumiem, kas gūti no līdzdalības personālsabiedrībā,
15 procenti no apliekamā ienākuma;; papildināt ceturtās daļas 3.punktu pēc skaitļa un
vārdiem 5 procenti no šiem maksājumiem ar vārdiem izņemot minētos procentu
maksājumus, ko kapitālsabiedrība, kas
ir Latvijas Republikas rezidents (turpmāk
Latvijas sabiedrība), izmaksā
Eiropas
Savienības dalībvalstu saistītai sabiedrībai vai tās pastāvīgajai
pārstāvniecībai, kas atrodas citā Eiropas Savienības dalībvalstī;; papildināt ceturtās daļas 4.punkta ievaddaļu pēc
vārdiem intelektuālo īpašumu ar vārdiem "izņemot samaksu par
intelektuālo īpašumu, ko Latvijas sabiedrība izmaksā Eiropas Savienības dalībvalstu saistītai
sabiedrībai vai tās pastāvīgajai pārstāvniecībai, kas atrodas citā Eiropas
Savienības dalībvalstī"; papildināt pantu ar 4.2,
4.3 un 4.4 daļu šādā redakcijā: (42) Šā
panta ceturtās daļas 1.punktā noteiktais atbrīvojums piemērojams arī tad, ja
dividendes tiek izmaksātas šā panta ceturtās
daļas 1.punktā minētās sabiedrības pastāvīgajai pārstāvniecībai, kas
atrodas citā Eiropas Savienības dalībvalstī, ja pastāvīgās pārstāvniecības
saņemtie maksājumi attiecīgajā dalībvalstī ir pakļauti aplikšanai ar kādu no
šā likuma 2.pielikumā minētajiem nodokļiem vai identiskiem nodokļiem, vai pēc
būtības līdzīgiem nodokļiem, kas var tikt ieviesti, aizstājot šā likuma
2.pielikumā minētos nodokļus. (43) Ja
procentu maksājums tiek veikts vai samaksa par intelektuālo īpašumu tiek
izmaksāta Eiropas Savienības
dalībvalstu saistītas sabiedrības pastāvīgajai pārstāvniecībai,
kas atrodas citā Eiropas Savienības dalībvalstī, šā panta ceturtās daļas 3.
un 4.punktā noteiktais atbrīvojums piemērojams, ja saņemtie procenti vai
samaksa par intelektuālo īpašumu Eiropas Savienības dalībvalstī, kurā atrodas
pastāvīgā pārstāvniecība, ir pakļauti aplikšanai ar kādu no šā likuma
2.pielikumā minētajiem nodokļiem vai identiskiem nodokļiem, vai pēc būtības
līdzīgiem nodokļiem, kas var tikt ieviesti, aizstājot šā likuma 2.pielikumā
minētos nodokļus. (44) Ja
procentu maksājumu vai samaksu par intelektuālo īpašumu veic nerezidenta
pastāvīgā pārstāvniecība, šā panta ceturtās daļas 3. un 4.punktā noteiktais
atbrīvojums piemērojams tikai tad, ja gan sabiedrība, kuras pastāvīgā
pārstāvniecība veic maksājumu, gan sabiedrība, kura to saņem (vai sabiedrība,
kuras pastāvīgā pārstāvniecība citā Eiropas Savienības dalībvalstī to saņem),
ir Eiropas Savienības dalībvalstu
saistītas sabiedrības šā likuma pirmā panta 19.1 daļas
izpratnē. |
6.pants.
Apliekamā ienākuma koriģēšana (1)
Uzņēmumu apliekamo ienākumu palielina par: 4)
šā likuma 3.panta ceturtās daļas 2. - 6.punktā un astotajā daļā paredzētajām
izmaksām, ja uzņēmums no tām nav ieturējis nodokli noteiktajā apjomā; 7)
taksācijas perioda zaudējumiem no vērtspapīru pārdošanas (izņemot zaudējumus
no vērtspapīriem, kuri atrodas publiskajā apgrozībā saskaņā ar likumu Par
vērtspapīriem, kā arī zaudējumus, kuriem piemēro šā likuma 14.panta 8.1
daļas nosacījumus); 8)
izdevumiem, kas saistīti ar to vērtspapīru iegādi taksācijas periodā, kuri
atrodas publiskajā apgrozībā saskaņā ar likumu "Par vērtspapīriem"; (4)
Nosakot apliekamo ienākumu, uzņēmuma peļņu samazina: 6)
par summu, par kādu taksācijas periodā salīdzinājumā ar iepriekšējo
taksācijas periodu tiek samazināti izveidotie uzkrājumi un rezerves, ja šo
uzkrājumu un rezervju veidošanas (palielinājuma) summas pirmstaksācijas
periodos ir bijušas iekļautas ar nodokli apliekamajā ienākumā saskaņā ar šā
panta trešo daļu vai ja rezerve ir bijusi izveidota saskaņā ar šā likuma 8.1
pantu. 9)
ieņēmumiem no to vērtspapīru pārdošanas, kuri atrodas publiskajā apgrozībā
saskaņā ar likumu "Par vērtspapīriem"; (5)
Nosakot apliekamo ienākumu, neņem vērā bilances aktīvu posteņu pārvērtēšanas
rezultātus, izņemot aktīvu pārvērtēšanu sakarā ar ārvalstu valūtas kursa
maiņu. Aktīvi un pasīvi, kuru nominālvērtība izteikta ārvalstu valūtā,
novērtējami latos pēc Latvijas Bankas noteiktā ārvalstu valūtas kursa
taksācijas gada pēdējā kalendārajā dienā, un, nosakot apliekamo ienākumu,
ņemami vērā attiecīgie ienākumi vai zaudējumi. (51)
Nosakot apliekamo ienākumu, neņem vērā peļņas vai zaudējumu aprēķinā uzrādīto
uzņēmuma līdzdalības daļas vērtības palielinājumu vai samazinājumu meitas vai
saistītā uzņēmuma pašu kapitālā. Apliekamo ienākumu palielina par ieņēmumiem
no līdzdalības meitas vai saistītā uzņēmumā, kurš ir nerezidents vai kurš
piemēro likumā "Par ārvalstu ieguldījumiem Latvijas Republikā"
noteiktos uzņēmumu ienākuma nodokļa atvieglojumus vai citos Latvijas
Republikas likumos noteiktās uzņēmumu ienākuma nodokļa atlaides, ja minētās
līdzdalības daļas vērtības palielinājuma un aprēķināto dividenžu starpība nav
ieskaitīta rezervē. (6)
Nosakot apliekamo ienākumu, uzņēmuma peļņu drīkst samazināt (ievērojot šā
panta septītajā daļā minētos nosacījumus) par apdrošināšanas prēmiju
maksājumiem atbilstoši likumam "Par apdrošināšanas līgumu", kas
veikti apdrošināšanas sabiedrībām, kuras izveidotas saskaņā ar Apdrošināšanas
sabiedrību un to uzraudzības likumu, un savu darbinieku labā privātajos
pensiju fondos izdarītajām iemaksām atbilstoši likumam "Par privātajiem
pensiju fondiem". Šie nosacījumi attiecas arī uz ārvalstu apdrošināšanas
sabiedrībām izdarītajiem apdrošināšanas prēmiju maksājumiem par tādiem
apdrošināšanas pakalpojumiem, kurus nenodrošina Latvijā reģistrētās
apdrošināšanas sabiedrības. |
5. 6.pantā: izteikt pirmās daļas 4.punktu šādā redakcijā: 4) šā likuma 3.panta ceturtās daļas 2. 6.punktā un
astotajā daļā paredzētajām izmaksām, ja uzņēmums no tām nav ieturējis nodokli
noteiktajā apjomā, kā arī par nerezidentiem veiktajiem maksājumiem, kuri
izdarīti, izmantojot elektroniskās norēķinu sistēmas, un no kuriem saskaņā ar
šā likuma 3.panta astoto un devīto daļu jāietur uzņēmumu ienākuma nodoklis,
ja izmaksas brīdī to nevar ieturēt;; papildināt
pirmās daļas 7. un 8.punktu pēc vārdiem likumu Par vērtspapīriem ar
vārdiem vai Finanšu instrumentu tirgus likumu; papildināt pirmo daļu ar 12.punktu šādā redakcijā: 12) darba
devēja darbinieku labā izdarītajām iemaksām privātajos pensiju fondos atbilstoši
licencētiem pensiju plāniem un iemaksātajām apdrošināšanas prēmiju summām
par darbinieku dzīvības apdrošināšanu (ar līdzekļu uzkrāšanu) saskaņā ar
likuma Par iedzīvotāju ienākuma nodokli 8.panta piekto daļu, ja uzņēmumam
taksācijas perioda pēdējā dienā ir nodokļu parādi.; <
span
lang=LV style='font-size:9.0pt;mso-bidi-font-size:12.0pt;font-family:"Korinna LRS";
mso-ansi-language:LV'>papildināt ceturto daļu ar 6.1 punktu
šādā redakcijā: 61) par atgūtām bezcerīgo parādu vai
izlaupījumu summām, kuras tieši iekļautas zaudējumos un par kurām
iepriekšējos taksācijas periodos ir palielināts nodokļa maksātāja apliekamais
ienākums;; papildināt
ceturtās daļas 9.punktu pēc vārdiem likumu Par vērtspapīriem ar vārdiem
vai Finanšu instrumentu tirgus likumu; izteikt piektās daļas pirmo teikumu šādā redakcijā: Nosakot apliekamo ienākumu, neņem vērā bilances
posteņu pārvērtēšanas rezultātus, izņemot aktīvu pārvērtēšanu sakarā ar
ārvalstu valūtas kursa maiņu.; papildināt
pantu ar 5.2 daļu šādā redakcijā: (52) Nosakot
apliekamo ienākumu, neņem vērā personālsabiedrības līdzdalības daļas vērtības
palielinājumu vai samazinājumu. Nodokļu maksātājs apliekamo ienākumu
palielina par personālsabiedrības uzņēmumu ienākuma nodokļa deklarācijā
aprēķinātā apliekamā ienākuma daļu proporcionāli viņa ieguldījuma daļai.; izteikt sesto daļu šādā redakcijā: (6) Nosakot apliekamo ienākumu, uzņēmuma peļņu
drīkst samazināt par apdrošināšanas prēmiju maksājumiem atbilstoši likumam
Par apdrošināšanas līgumu, kas veikti Latvijā reģistrētām apdrošināšanas
sabiedrībām, kuras izveidotas saskaņā ar Apdrošināšanas sabiedrību un to
uzraudzības likumu, vai citu Eiropas Savienības dalībvalstu apdrošināšanas
sabiedrībām, kuras izveidotas saskaņā ar attiecīgās Eiropas Savienības
dalībvalsts normatīvajiem aktiem, un savu darbinieku labā privātajos pensiju
fondos izdarītajām iemaksām atbilstoši likumam Par privātajiem pensiju
fondiem. Šie nosacījumi attiecas arī uz citu valstu (kuras nav Eiropas
Savienības dalībvalstis) apdrošināšanas sabiedrībām izdarītajiem
apdrošināšanas prēmiju maksājumiem par tādiem apdrošināšanas pakalpojumiem,
kurus nenodrošina Latvijā vai citā Eiropas Savienības dalībvalstī reģistrētās
apdrošināšanas sabiedrības. |
|
|
|
|
5. 6.pantā: izteikt pirmās daļas 4.punktu šādā redakcijā: 4) šā likuma 3.panta ceturtās daļas 2. 6.punktā un
astotajā daļā paredzētajām izmaksām, ja uzņēmums no tām nav ieturējis nodokli
noteiktajā apjomā, kā arī par nerezidentiem veiktajiem maksājumiem, kuri
izdarīti, izmantojot elektroniskās norēķinu sistēmas, un no kuriem saskaņā ar
šā likuma 3.panta astoto un devīto daļu jāietur uzņēmumu ienākuma nodoklis,
ja izmaksas brīdī to nevar ieturēt;; papildināt
pirmās daļas 7. un 8.punktu pēc vārdiem likumu Par vērtspapīriem ar
vārdiem vai Finanšu instrumentu tirgus likumu; papildināt pirmo daļu ar 12.punktu šādā redakcijā: 12) darba
devēja darbinieku labā izdarītajām iemaksām privātajos pensiju fondos
atbilstoši licencētiem pensiju plāniem un iemaksātajām apdrošināšanas
prēmiju summām par darbinieku dzīvības apdrošināšanu (ar līdzekļu uzkrāšanu)
saskaņā ar likuma Par iedzīvotāju ienākuma nodokli 8.panta piekto daļu, ja
uzņēmumam taksācijas perioda pēdējā dienā ir nodokļu parādi.; papildināt ceturto daļu ar 6.1 punktu
šādā redakcijā: 61) par atgūtām bezcerīgo parādu vai
izlaupījumu summām, kuras tieši iekļautas zaudējumos un par kurām
iepriekšējos taksācijas periodos ir palielināts nodokļa maksātāja apliekamais
ienākums;; papildināt
ceturtās daļas 9.punktu pēc vārdiem likumu Par vērtspapīriem ar vārdiem
vai Finanšu instrumentu tirgus likumu; izteikt piektās daļas pirmo teikumu šādā redakcijā: Nosakot apliekamo ienākumu, neņem vērā bilances
posteņu pārvērtēšanas rezultātus, izņemot aktīvu pārvērtēšanu sakarā ar
ārvalstu valūtas kursa maiņu.; papildināt
pantu ar 5.2 daļu šādā redakcijā: (52) Nosakot
apliekamo ienākumu, neņem vērā personālsabiedrības līdzdalības daļas vērtības
palielinājumu vai samazinājumu. Nodokļu maksātājs apliekamo ienākumu
palielina par personālsabiedrības uzņēmumu ienākuma nodokļa deklarācijā
aprēķinātā apliekamā ienākuma daļu proporcionāli viņa ieguldījuma daļai.; izteikt sesto daļu šādā redakcijā: (6) Nosakot apliekamo ienākumu, uzņēmuma peļņu
drīkst samazināt par apdrošināšanas prēmiju maksājumiem atbilstoši likumam
Par apdrošināšanas līgumu, kas veikti Latvijā reģistrētām apdrošināšanas
sabiedrībām, kuras izveidotas saskaņā ar Apdrošināšanas sabiedrību un to
uzraudzības likumu, vai citu Eiropas Savienības dalībvalstu apdrošināšanas
sabiedrībām, kuras izveidotas saskaņā ar attiecīgās Eiropas Savienības
dalībvalsts normatīvajiem aktiem, un savu darbinieku labā privātajos pensiju
fondos izdarītajām iemaksām atbilstoši likumam Par privātajiem pensiju
fondiem. Šie nosacījumi attiecas arī uz citu valstu (kuras nav Eiropas
Savienības dalībvalstis) apdrošināšanas sabiedrībām izdarītajiem
apdrošināšanas prēmiju maksājumiem par tādiem apdrošināšanas pakalpojumiem,
kurus nenodrošina Latvijā vai citā Eiropas Savienības dalībvalstī reģistrētās
apdrošināšanas sabiedrības. |
6.4
pants. Apliekamā ienākuma koriģēšana par procentu maksājumiem (4) Šā panta pirmo daļu un otro daļu nepiemēro procentu
maksājumiem par Latvijas Republikā reģistrētās kredītiestādēs saņemtiem
kredītiem un aizņēmumiem, kā arī kredītiestādēm un apdrošināšanas
sabiedrībām. |
6. Izteikt 6.4 panta ceturto daļu šādā
redakcijā: (4) Šā panta pirmo un otro daļu nepiemēro kredītiestādēm un apdrošināšanas
sabiedrībām, kā arī procentu maksājumiem par kredītiem un aizņēmumiem, kas
saņemti no Latvijas Republikā vai citā Eiropas Savienības dalībvalstī
reģistrētas kredītiestādes vai no Pasaules Bankas grupas. |
|
|
|
|
6. Izteikt 6.4 panta ceturto daļu šādā
redakcijā: (4) Šā panta pirmo un otro daļu nepiemēro kredītiestādēm un apdrošināšanas
sabiedrībām, kā arī procentu maksājumiem par kredītiem un aizņēmumiem, kas
saņemti no Latvijas Republikā vai citā Eiropas Savienības dalībvalstī reģistrētas
kredītiestādes vai no Pasaules Bankas grupas. |
9.
pants. Zaudētie parādi (1) Nosakot apliekamo ienākumu, saskaņā ar šā likuma
6.panta pirmās daļas 6.punktu un ceturtās daļas 3.punktu to var samazināt par
zaudēto parādu summām, ja ievēroti pirmie trīs un viens no pārējiem šajā daļā
minētajiem nosacījumiem: 1) ienākums, kas attiecas uz šiem parādiem, pirms tam
ir iekļauts apliekamā ienākuma aprēķinā; 2) šo parādu summa ir norakstīta no nedrošiem parādiem
paredzēto speciālo uzkrājumu summas vai tieši zaudējumos (izdevumos) uzņēmuma
grāmatvedībā kārtējā taksācijas periodā vai kādā no iepriekšējiem taksācijas
periodiem; 3) debitors ir Latvijas nodokļu maksātājs: rezidents
vai pastāvīgā pārstāvniecība, vai to valstu rezidents, ar kurām Latvija ir
noslēgusi konvencijas par nodokļu dubultās uzlikšanas un nodokļu nemaksāšanas
novēršanu, ja šīs konvencijas ir stājušās spēkā; |
7. 9.pantā: papildināt pirmās daļas 3.punktu pēc vārda spēkā ar
vārdiem vai arī Eiropas Savienības dalībvalsts rezidents; izslēgt pirmās daļas 5.punktu; papildināt pantu ar 1.1 daļu šādā redakcijā: (11) Ja izpildīti šā panta
pirmās daļas 1., 2. un 3.punktā noteiktie nosacījumi, apliekamo ienākumu
saskaņā ar šā likuma 6.panta pirmās daļas 6.punktu un ceturtās daļas 3.punktu
var samazināt par pusi no zaudētās parāda summas, kad debitoram ir uzsākta
bankrota procedūra. Apliekamo ienākumu par atlikušo zaudētā parāda summu
samazina pēc attiecīgā debitora bankrota procedūras pabeigšanas. |
|
|
|
|
7. 9.pantā: papildināt pirmās daļas 3.punktu pēc vārda spēkā ar
vārdiem vai arī Eiropas Savienības dalībvalsts rezidents; izslēgt pirmās daļas 5.punktu; papildināt pantu ar 1.1 daļu šādā redakcijā: (11) Ja izpildīti šā panta
pirmās daļas 1., 2. un 3.punktā noteiktie nosacījumi, apliekamo ienākumu
saskaņā ar šā likuma 6.panta pirmās daļas 6.punktu un ceturtās daļas 3.punktu
var samazināt par pusi no zaudētās parāda summas, kad debitoram ir uzsākta
bankrota procedūra. Apliekamo ienākumu par atlikušo zaudētā parāda summu
samazina pēc attiecīgā debitora bankrota procedūras pabeigšanas. |
11.pants.
Dividenžu aplikšana ar nodokli (3) Iekšzemes uzņēmuma apliekamais ienākums
nav palielināms par dividenžu summu, kas saņemama no nerezidentiem, ja
saņemamās dividendes vienlaicīgi atbilst šādiem nosacījumiem: 1)
dividendes tiek saņemtas no tāda nerezidenta, kurā iekšzemes uzņēmumam
dividenžu izmaksas brīdī tieši pieder vismaz 25 procenti no kapitāla un
balsstiesībām; 2)
dividenžu izmaksātājs ir rezidents tādā valstī vai teritorijā, kura saskaņā
ar Ministru kabineta noteikumiem nav atzīta par zemu nodokļu vai beznodokļu
valsti vai teritoriju. |
8. Papildināt 11.pantu ar ceturto un piekto daļu šādā
redakcijā: (4) Iekšzemes uzņēmuma apliekamais
ienākums nav palielināms par dividenžu summu, kas saņemama no šā likuma 1.panta deviņpadsmitajā daļā minētās
sabiedrības citas Eiropas Savienības dalībvalsts rezidenta, ja
dividenžu saņēmējam iekšzemes
uzņēmumam dividenžu izmaksas brīdī pieder ne mazāk kā 10 procenti kapitāla un balsošanas
tiesību sabiedrībā, kura izmaksā dividendes. (5) Nerezidenta
pastāvīgās pārstāvniecības apliekamais ienākums nav palielināms par dividenžu
summu, kas saņemama no nerezidentiem, ja gan sabiedrība, kuras pastāvīgā
pārstāvniecība Latvijā saņem dividendes, gan sabiedrība, kura šīs dividendes
izmaksā (vai sabiedrība, kuras pastāvīgā pārstāvniecība citā Eiropas
Savienības dalībvalstī tās izmaksā), ir sabiedrības šā likuma 1.panta deviņpadsmitās
daļas izpratnē, un sabiedrībai, kuras pastāvīgā pārstāvniecība Latvijā saņem
dividendes, dividenžu izmaksas brīdī pieder ne mazāk kā 10 procenti kapitāla
un balsošanas tiesību sabiedrībā, kura izmaksā dividendes (vai sabiedrībā,
kuras pastāvīgā pārstāvniecība citā Eiropas Savienības dalībvalstī tās
izmaksā). |
|
|
|
|
8. Papildināt 11.pantu ar ceturto un piekto daļu šādā
redakcijā: (4) Iekšzemes uzņēmuma apliekamais
ienākums nav palielināms par dividenžu summu, kas saņemama no šā likuma 1.panta deviņpadsmitajā daļā minētās
sabiedrības citas Eiropas Savienības dalībvalsts rezidenta, ja
dividenžu saņēmējam iekšzemes
uzņēmumam dividenžu izmaksas brīdī pieder ne mazāk kā 10 procenti kapitāla un balsošanas
tiesību sabiedrībā, kura izmaksā dividendes. (5) Nerezidenta pastāvīgās pārstāvniecības
apliekamais ienākums nav palielināms par dividenžu summu, kas saņemama no
nerezidentiem, ja gan sabiedrība, kuras pastāvīgā pārstāvniecība Latvijā
saņem dividendes, gan sabiedrība, kura šīs dividendes izmaksā (vai
sabiedrība, kuras pastāvīgā pārstāvniecība citā Eiropas Savienības
dalībvalstī tās izmaksā), ir sabiedrības šā likuma 1.panta deviņpadsmitās daļas izpratnē, un sabiedrībai,
kuras pastāvīgā pārstāvniecība Latvijā saņem dividendes, dividenžu izmaksas
brīdī pieder ne mazāk kā 10 procenti kapitāla un balsošanas tiesību
sabiedrībā, kura izmaksā dividendes (vai sabiedrībā, kuras pastāvīgā
pārstāvniecība citā Eiropas Savienības dalībvalstī tās izmaksā). |
14.pants. Iepriekšējo gadu zaudējumu segšana (8) Taksācijas perioda zaudējumus no vērtspapīru
(izņemot vērtspapīrus, kuri atrodas publiskajā apgrozībā saskaņā ar likumu
Par vērtspapīriem) pārdošanas var segt hronoloģiskā secībā no nākamo piecu
taksācijas periodu apliekamā ienākuma no citas vērtspapīru pārdošanas, bet ne
vairāk kā par minēto zaudējumu summu. |
9. Papildināt
14.panta astoto daļu pēc vārdiem likumu Par vērtspapīriem ar vārdiem vai
Finanšu instrumentu tirgus likumu. |
|
|
|
|
9. Papildināt
14.panta astoto daļu pēc vārdiem likumu Par vērtspapīriem ar vārdiem vai
Finanšu instrumentu tirgus likumu. |
14.1 pants. Zaudējumu pārnešana uzņēmumu
grupā (2) Galvenais uzņēmums - uzņēmumu grupas dalībnieks -
ir juridiskā vai fiziskā persona, kas ir Latvijas Republikas vai tādas valsts
rezidents, ar kuru Latvijas Republikai ir noslēgta konvencija vai līgums par
nodokļu dubultās uzlikšanas un nodokļu nemaksāšanas novēršanu. (3) Galvenā uzņēmuma apakšuzņēmums - uzņēmumu grupas
dalībnieks - ir iekšzemes uzņēmums, no kura vismaz 90 procenti pieder: 1) galvenajam uzņēmumam; 2) vienam galvenā uzņēmuma apakšuzņēmumam vai vairākiem
šādiem apakšuzņēmumiem; 3) galvenajam uzņēmumam un vienam tā apakšuzņēmumam vai
vairākiem šādiem apakšuzņēmumiem kopā jebkādās kombinācijās. |
10. 14.1
pantā: papildināt
otro daļu pēc vārdiem nemaksāšanas novēršanu ar vārdiem vai Eiropas
Savienības dalībvalsts rezidents, kas, pamatojoties uz spēkā esošo konvenciju
par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu, netiek atzīts arī par citas valsts
(kas nav Eiropas Savienības dalībvalsts) rezidentu; papildināt
trešo daļu pēc vārdiem iekšzemes uzņēmums ar vārdiem vai uzņēmums, kurš ir
tāds citas Eiropas Savienības dalībvalsts rezidents, kas, pamatojoties uz
spēkā esošo konvenciju par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu, netiek
atzīts arī par citas valsts (kas nav Eiropas Savienības dalībvalsts)
rezidentu. |
|
|
|
|
10. 14.1
pantā: papildināt
otro daļu pēc vārdiem nemaksāšanas novēršanu ar vārdiem vai Eiropas
Savienības dalībvalsts rezidents, kas, pamatojoties uz spēkā esošo konvenciju
par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu, netiek atzīts arī par citas valsts
(kas nav Eiropas Savienības dalībvalsts) rezidentu; papildināt
trešo daļu pēc vārdiem iekšzemes uzņēmums ar vārdiem vai uzņēmums, kurš ir
tāds citas Eiropas Savienības dalībvalsts rezidents, kas, pamatojoties uz
spēkā esošo konvenciju par nodokļu dubultās uzlikšanas novēršanu, netiek
atzīts arī par citas valsts (kas nav Eiropas Savienības dalībvalsts)
rezidentu. |
20.pants.
Nodokļa atlaide ziedotājiem (1) Rezidentiem un pastāvīgajām pārstāvniecībām nodokli
samazina par 85 procentiem no summām, kuras ziedotas budžeta iestādēm, kā arī
Latvijas Republikā reģistrētām sabiedriskajām kultūras, izglītības, zinātnes,
sporta, labdarības, veselības un vides aizsardzības organizācijām un fondiem,
reliģiskajām organizācijām, kurām piešķirta atļauja saņemt ziedojumus,
ziedotājiem saņemot nodokļa atlaidi. Ministru kabinets nosaka minētās
atļaujas izsniegšanas un atsaukšanas kārtību, derīguma termiņu un
iesniedzamos dokumentus, kā arī apstiprina formu, kādā sniedzams pārskats par
ziedotājiem, to ziedotajām summām un ziedojumu izlietojumu. (2) Rezidentiem un pastāvīgajām pārstāvniecībām nodokli
samazina par 90 procentiem no summām, kuras ziedotas Latvijas Kultūras
fondam, Latvijas Olimpiskajai komitejai un Latvijas Bērnu fondam. (3) Kopējā nodokļa atlaide saskaņā ar šā panta
noteikumiem nedrīkst pārsniegt 20 procentus no nodokļa kopējās summas. |
11. 20.pantā: izteikt
pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Rezidentiem
un pastāvīgajām pārstāvniecībām nodokli samazina par 85 procentiem no summām,
kuras ziedotas budžeta iestādēm, kā arī Latvijas Republikā reģistrētām biedrībām,
nodibinājumiem un reliģiskajām organizācijām vai to iestādēm, kurām piešķirts
sabiedriskā labuma organizācijas statuss saskaņā ar Sabiedriskā labuma
organizāciju likumu.; izslēgt
otro daļu; |
|
|
|
|
11. 20.pantā: izteikt
pirmo daļu šādā redakcijā: (1) Rezidentiem
un pastāvīgajām pārstāvniecībām nodokli samazina par 85 procentiem no summām,
kuras ziedotas budžeta iestādēm, kā arī Latvijas Republikā reģistrētām
biedrībām, nodibinājumiem un reliģiskajām organizācijām vai to iestādēm,
kurām piešķirts sabiedriskā labuma organizācijas statuss saskaņā ar
Sabiedriskā labuma organizāciju likumu.; izslēgt
otro daļu; |
(4) Šā panta pirmajā un otrajā daļā minētajām
organizācijām, fondiem un budžeta iestādēm ne vēlāk kā līdz pēctaksācijas
gada 1.martam jāsniedz publisks pārskats par ziedotājiem, to ziedotajām
summām un saņemto ziedojumu summu izlietojumu taksācijas gadā. |
izteikt
ceturto daļu šādā redakcijā: (4) Šā panta pirmajā daļā
minētās budžeta iestādes, Latvijas Republikā reģistrētās
biedrības, nodibinājumi un reliģiskās organizācijas vai to iestādes, kurām
piešķirts sabiedriskā labuma organizācijas statuss saskaņā ar Sabiedriskā
labuma organizāciju likumu, ne vēlāk kā līdz pēctaksācijas gada 1.martam
sniedz publisku pārskatu par ziedotājiem, to ziedotajām summām un saņemto
ziedojumu izlietojumu taksācijas gadā.; |
1 2 |
Saeimas Juridiskais birojs Ierosinām apspriest iespēju aizstāt likuma 20 panta
ceturtajā daļā skaitli un vārdu 1. martam ar skaitli un vārdu 31.
martam. Tādējādi sabiedriskā labuma organizācijas publisku
pārskatu par ziedotājiem, to ziedotajām summām un saņemto ziedojumu varētu
iesniegt vienlaikus ar gada darbības pārskatu. Budžeta un finanšu (nodokļu) komisija Aizstāt
likuma 20 panta ceturtajā daļā skaitli un vārdu 1. martam ar
skaitli un vārdu 31. martam. |
Atbalstīt |
Iestrādāts
Budžeta komisijas priekšliku-mā (nr.2) Atbalstīt |
izteikt
ceturto daļu šādā redakcijā: (4) Šā panta pirmajā daļā
minētās budžeta iestādes, Latvijas Republikā reģistrētās
biedrības, nodibinājumi un reliģiskās organizācijas vai to iestādes, kurām
piešķirts sabiedriskā labuma organizācijas statuss saskaņā ar Sabiedriskā
labuma organizāciju likumu, ne vēlāk kā līdz pēctaksācijas gada 31.martam
sniedz publisku pārskatu par ziedotājiem, to ziedotajām summām un saņemto
ziedojumu izlietojumu taksācijas gadā.; |
(5) Nodokļa atlaidi nepiemēro maksātājiem, kuriem
taksācijas perioda otrā mēneša pirmajā datumā ir nodokļa parādi par
iepriekšējiem gadiem. (6) Ja uzņēmums ir pārkāpis šā panta noteikumus vai
slēpis apliekamo ienākumu, nodokļa summa tiek palielināta par šīs nodokļa
atlaides summu divkāršā apmērā. |
papildināt
pantu ar septīto un astoto daļu šādā redakcijā: (7) Manta vai finansiālie līdzekļi,
kurus maksātājs, pamatojoties uz līgumu, bez atlīdzības nodod budžeta
iestādei vai sabiedriskā labuma organizācijai (kurai šāds statuss piešķirts
saskaņā ar Sabiedriskā labuma organizāciju likumu) tās statūtos, satversmē
vai nolikumā noteikto mērķu sasniegšanai, ir uzskatāmi par ziedojumu šā panta
izpratnē, ja saņēmējam nav noteikts pretpienākums veikt darbības, kuras
uzskatāmas par atlīdzību. (8) Nodokļa atlaidi atbilstoši šā panta pirmajai
daļai nepiemēro, ja ziedojuma mērķī, kas noteikts ziedojuma saņēmējam, ir
ietverta tieša vai netieša norāde uz konkrētu ziedoto līdzekļu saņēmēju, kas
ir ar ziedotāju saistīts uzņēmums vai saistīta persona, vai ziedotāja
darbinieks, vai šā darbinieka ģimenes loceklis. |
|
|
|
|
papildināt
pantu ar septīto un astoto daļu šādā redakcijā: (7) Manta vai finansiālie līdzekļi,
kurus maksātājs, pamatojoties uz līgumu, bez atlīdzības nodod budžeta
iestādei vai sabiedriskā labuma organizācijai (kurai šāds statuss piešķirts
saskaņā ar Sabiedriskā labuma organizāciju likumu) tās statūtos, satversmē
vai nolikumā noteikto mērķu sasniegšanai, ir uzskatāmi par ziedojumu šā panta
izpratnē, ja saņēmējam nav noteikts pretpienākums veikt darbības, kuras
uzskatāmas par atlīdzību. (8) Nodokļa atlaidi atbilstoši šā panta pirmajai
daļai nepiemēro, ja ziedojuma mērķī, kas noteikts ziedojuma saņēmējam, ir
ietverta tieša vai netieša norāde uz konkrētu ziedoto līdzekļu saņēmēju, kas
ir ar ziedotāju saistīts uzņēmums vai saistīta persona, vai ziedotāja
darbinieks, vai šā darbinieka ģimenes loceklis. |
22.pants. Nodokļa deklarācijas sastādīšana un nodokļa
maksāšana (8) Līgumsabiedrība (personālsabiedrība) iesniedz
deklarāciju par sadalītās peļņas saņēmējiem un katram saņēmējam sadalītās
peļņas lielumu. Lauksaimniecības pakalpojumu kooperatīvā sabiedrība iesniedz
deklarāciju par tās biedriem sadalīto pārpalikumu un katram biedram sadalītā
pārpalikuma lielumu. |
12. 22.pantā: izslēgt astotās daļas pirmo teikumu; papildināt pantu ar devīto un desmito daļu šādā
redakcijā: (9) Personālsabiedrība
sagatavo un iesniedz Valsts ieņēmumu dienestam uzņēmumu ienākuma nodokļa
deklarāciju par attiecīgo taksācijas periodu, norādot tajā arī informāciju
par personālsabiedrības biedriem. (10) Personālsabiedrības
biedri rezidenti un pastāvīgās pārstāvniecības, pamatojoties uz
personālsabiedrības uzņēmumu ienākuma nodokļa deklarāciju, iekļauj uz sevi
attiecināto personālsabiedrības ar uzņēmumu ienākuma nodokli apliekamo
ienākumu vai zaudējumu daļu savā uzņēmumu ienākuma nodokļa deklarācijā,
attiecīgi koriģējot apliekamo ienākumu, bet, iesniedzot Valsts ieņēmumu
dienestam savu uzņēmumu ienākuma nodokļa deklarāciju, pielikumā pievieno
personālsabiedrības uzņēmumu ienākuma nodokļa deklarāciju, gada finanšu
pārskatus un personālsabiedrības apliecinājumu par katram biedram piederošo
personālsabiedrības ieguldījuma daļas lielumu. |
|
|
|
|
12. 22.pantā: izslēgt astotās daļas pirmo teikumu; papildināt pantu ar devīto un desmito daļu šādā
redakcijā: (9) Personālsabiedrība
sagatavo un iesniedz Valsts ieņēmumu dienestam uzņēmumu ienākuma nodokļa
deklarāciju par attiecīgo taksācijas periodu, norādot tajā arī informāciju
par personālsabiedrības biedriem. (10) Personālsabiedrības
biedri rezidenti un pastāvīgās pārstāvniecības, pamatojoties uz
personālsabiedrības uzņēmumu ienākuma nodokļa deklarāciju, iekļauj uz sevi
attiecināto personālsabiedrības ar uzņēmumu ienākuma nodokli apliekamo
ienākumu vai zaudējumu daļu savā uzņēmumu ienākuma nodokļa deklarācijā,
attiecīgi koriģējot apliekamo ienākumu, bet, iesniedzot Valsts ieņēmumu
dienestam savu uzņēmumu ienākuma nodokļa deklarāciju, pielikumā pievieno
personālsabiedrības uzņēmumu ienākuma nodokļa deklarāciju, gada finanšu
pārskatus un personālsabiedrības apliecinājumu par katram biedram piederošo
personālsabiedrības ieguldījuma daļas lielumu. |
24.pants. Nodokļa ieturēšana (1) Nodokļu maksātājam, kurš izmaksā šā likuma 3.panta
ceturtajā vai astotajā daļā un 12.panta trešajā daļā minētās summas, jāietur
nodoklis izmaksas brīdī un tas jāiemaksā valsts budžetā ne vēlāk kā līdz
nākamā mēneša 15.datumam. Ieturamo nodokli aprēķina, reizinot nodokļa likmi
ar izmaksājamo summu. |
13. 24.pantā: papildināt pirmo daļu
pēc vārda summu ar vārdiem ja šā panta 1.1 daļā nav
noteikts citādi; papildināt pantu ar 1.1 daļu šādā redakcijā: (11) Personālsabiedrība ietur ienākuma
nodokli no personālsabiedrības ienākuma daļas, kas pienākas
personālsabiedrības biedram nerezidentam un apliekama ar nodokli,
piemērojot uzņēmumu ienākuma nodokļa maksātājam šajā likumā noteikto likmi
vai iedzīvotāju ienākuma nodokļa maksātājam likumā Par iedzīvotāju
ienākuma nodokli noteikto likmi, un iemaksā to budžetā 15 dienu laikā
pēc personālsabiedrības uzņēmumu ienākuma nodokļa deklarācijas iesniegšanas. |
|
|
|
|
13. 24.pantā: papildināt pirmo daļu
pēc vārda summu ar vārdiem ja šā panta 1.1 daļā nav
noteikts citādi; papildināt pantu ar 1.1 daļu šādā redakcijā: (11) Personālsabiedrība ietur ienākuma
nodokli no personālsabiedrības ienākuma daļas, kas pienākas
personālsabiedrības biedram nerezidentam un apliekama ar nodokl
i,
piemērojot uzņēmumu ienākuma nodokļa maksātājam šajā likumā noteikto likmi
vai iedzīvotāju ienākuma nodokļa maksātājam likumā Par iedzīvotāju
ienākuma nodokli noteikto likmi, un iemaksā to budžetā 15 dienu laikā
pēc personālsabiedrības uzņēmumu ienākuma nodokļa deklarācijas iesniegšanas. |
26.pants.
Atbildība (2) Ja summas izmaksātājs nav ieturējis un iemaksājis
budžetā nodokli šā likuma 24.panta pirmajā daļā noteiktajā termiņā, tas ir
atbildīgs saskaņā ar likumu "Par nodokļiem un nodevām". |
14. Papildināt
26.panta otro daļu pēc vārda pirmajā ar vārdu un skaitli un 1.1. |
|
|
|
|
14. Papildināt
26.panta otro daļu pēc vārda pirmajā ar vārdu un skaitli un 1.1. |
Pārejas
noteikumi 28. Grozījumus likuma 6.panta pirmās daļas 7.punktā un
14.panta astotajā daļā piemēro attiecībā uz zaudējumiem no tādu vērtspapīru
pārdošanas, kuri atrodas publiskajā apgrozībā saskaņā ar likumu Par
vērtspapīriem un kuri radušies pēc 2001.gada 1.janvāra. |
15. Pārejas
noteikumos: papildināt 28.punktu aiz vārdiem "likumu
"Par vērtspapīriem"" ar vārdiem "vai
Finanšu instrumentu tirgus likumu"; |
|
|
|
|
15. Pārejas
noteikumos: papildināt 28.punktu aiz vārdiem "likumu
"Par vērtspapīriem"" ar vārdiem "vai
Finanšu instrumentu tirgus likumu"; |
|
papildināt pārejas noteikumus ar 44., 45., 46., 47.,
48., 49., 50., 51., 52., 53., 54., 55., 56., 57., 58., 59., 60., 61., 62.,
63., 64., 65. un 66.punktu šādā redakcijā: 44. Šā likuma normas, kas reglamentē
personālsabiedrību apliekamā ienākuma noteikšanu un nodokļa maksāšanu,
attiecas arī uz līgumsabiedrībām, bet normas, kas reglamentē nodokļa
piemērošanu kapitālsabiedrībām, arī uz statūtsabiedrībām. 45. Grozījumi šā likuma 3.panta ceturtās daļas
1.punktā stājas spēkā 2009.gada 1.janvārī. Līdz 2008.gada 31.decembrim nodokli neietur no dividendēm, kas tiek izmaksātas šā likuma 1.panta
deviņpadsmitajā daļā minētajai sabiedrībai citas Eiropas Savienības
dalībvalsts rezidentam, ja vismaz divus gadus (līdz dividenžu izmaksas dienai
ieskaitot) šim citas dalībvalsts rezidentam sabiedrībā, kura izmaksā
dividendes, nepārtraukti pieder kapitāla vai balsošanas tiesības ne mazāk kā: 1) 20 procentu apmērā laikposmā no 2005.gada 1.janvāra līdz
2006.gada 31.decembrim; 2) 15 procentu apmērā laikposmā no 2007.gada 1.janvāra līdz
2008.gada 31.decembrim. 46. Grozījumi šā likuma 3.panta ceturtās daļas
3.punktā stājas spēkā 2013.gada 1.jūlijā. Līdz 2009.gada 30.jūnijam procentu maksājumiem Eiropas Savienības dalībvalstu saistītai sabiedrībai vai tās
pastāvīgajai pārstāvniecībai piemēro šā likuma 3.panta ceturtās daļas
3.punktā noteiktās nodokļa likmes, bet no 2009.gada 1.jūlija līdz
2013.gada
30.jūnijam 5 procentu likmi visiem 3.panta ceturtās daļas 3.punktā
noteiktajiem procentu maksājumiem Eiropas Savienības dalībvalstu saistītai
sabiedrībai vai tās pastāvīgajai pārstāvniecībai. 47. Grozījumi šā likuma 3.panta ceturtās daļas
4.punktā stājas spēkā 2013.gada 1.jūlijā. Līdz 2013.gada 30.jūnijam nodokļa
likme samaksai Eiropas Savienības dalībvalstu saistītai
sabiedrībai vai tās pastāvīgajai pārstāvniecībai: 1) par šā likuma 3.panta ceturtās daļas 4.punkta a apakšpunktā
minēto intelektuālo īpašumu ir: a) līdz 2005.gada
30.jūnijam 15 procenti, b) no 2005.gada 1.jūlija līdz 2009.gada 30.jūnijam 10 procenti, c) no 2009.gada 1.jūlija līdz 2013.gada 30.jūnijam 5 procenti; 2) par šā likuma 3.panta ceturtās daļas 4.punkta b apakšpunktā
minēto intelektuālo īpašumu 5
procenti. 48. Šā likuma 3.panta 4.3 un 4.4 daļa stājas spēkā 2005.gada 1.jūlijā. 49. Šā likuma 6.panta pirmās daļas 12.punkts tiek
piemērots ar taksācijas periodu, kas sākas 2005.gadā. 50. Grozījumi šā likuma
6.panta sestajā daļā tiek piemēroti ar taksācijas periodu, kas sākas
2004.gadā. 51. Grozījumi šā likuma 9.panta pirmajā daļā un
9.panta 1.1 daļā tiek piemēroti attiecībā uz zaudētiem parādiem,
kuru saistības radušās pēc 2004.gada 1.janvāra. 52. Šā likuma 11.panta ceturtā daļa stājas
spēkā 2009.gada 1.janvārī. Līdz
2008.gada 31.decembrim iekšzemes uzņēmuma apliekamais
ienākums nav palielināms par dividenžu summu, kas saņemama no šā likuma 1.panta deviņpadsmitajā daļā minētās
sabiedrības citas Eiropas Savienības dalībvalsts rezidenta, ja
dividenžu saņēmējam iekšzemes
uzņēmumam sabiedrībā, kura
izmaksā dividendes, to izmaksas brīdī pieder kapitāla un balsošanas tiesības
ne mazāk kā: 1) 20 procentu apmērā laikposmā no 2005.gada 1.janvāra līdz
2006.gada 31.decembrim; 2) 15 procentu apmērā laikposmā no 2007.gada 1.janvāra līdz
2008.gada 31.decembrim. 53.
Šā likuma 11.panta piektā
daļa stājas spēkā 2009.gada 1.janvārī. Līdz 2008.gada
31.decembrim nerezidenta pastāvīgās pārstāvniecības apliekamais ienākums nav
palielināms par dividenžu summu, kas saņemama no nerezidenta, ja gan
sabiedrība, kuras pastāvīgā pārstāvniecība Latvijā
saņem dividendes, gan sabiedrība, kura šīs dividendes izmaksā (vai
sabiedrība, kuras pastāvīgā pārstāvniecība citā Eiropas Savienības
dalībvalstī tās izmaksā), ir sabiedrības šā likuma 1.panta deviņpadsmitās daļas izpratnē, un sabiedrībai,
kuras pastāvīgā pārstāvniecība Latvijā saņem dividendes, dividenžu izmaksas
brīdī sabiedrībā, kura izmaksā dividendes (vai sabiedrībā, kuras pastāvīgā
pārstāvniecība citā Eiropas Savienības dalībvalstī tās izmaksā), pieder
kapitāla un balsošanas tiesības ne mazāk kā: 1) 20 procentu
apmērā laikposmā no 2005.gada 1.janvāra līdz 2006.gada 31.decembrim; 2) 15 procentu
apmērā laikposmā no 2007.gada 1.janvāra līdz 2008.gada 31.decembrim. 54. Ja kapitālsabiedrība ierakstīta komercreģistrā,
pārreģistrējot bezpeļņas uzņēmumu vai bezpeļņas uzņēmējsabiedrību par
kapitālsabiedrību, šīs kapitālsabiedrības taksācijas periods (uzņēmumu
ienākuma nodokļa aprēķināšanai) sākas ar dienu, kad tā ierakstīta
komercreģistrā. Pirmais taksācijas periods pēc šīs kapitālsabiedrības
pārreģistrācijas var aptvert īsāku vai garāku periodu nekā 12 mēneši, bet ne vairāk
par 18 mēnešiem. 55. Ja kapitālsabiedrības dalībnieka kapitāla daļu
vai akciju (turpmāk kapitāla daļa) vērtība ir palielināta, bezpeļņas
organizāciju (bezpeļņas uzņēmumu vai bezpeļņas uzņēmējsabiedrību) pārreģistrējot vai reorganizējot par kapitālsabiedrību saskaņā ar
Komerclikuma spēkā stāšanās kārtības likuma 25. un 25.4 pantu,
kapitālsabiedrības dalībnieka apliekamo ienākumu palielina par minētās pārreģistrācijas vai reorganizācijas rezultātā palielinātās kapitāla daļas
vērtības palielinājumu tajā taksācijas periodā, kurā samazināta
kapitālsabiedrības kapitāla daļas vērtība vai atsavināta kapitālsabiedrības
kapitāla daļa. 56. Kapitālsabiedrības dalībnieka apliekamo
ienākumu samazina par kapitāla daļas vērtības palielinājumu, par kādu
palielināta esošo kapitāla daļu vērtība, bezpeļņas organizāciju (bezpeļņas
uzņēmumu vai bezpeļņas uzņēmējsabiedrību) pārreģistrējot vai reorganizējot
par kapitālsabiedrību saskaņā ar Komerclikuma spēkā stāšanās kārtības likuma
25. un 25.4 pantu. Korekciju veic tajā taksācijas periodā,
kurā veikta minētā kapitālsabiedrības kapitāla daļas vērtības palielināšana. 57. Kapitālsabiedrības dalībniekam nerezidentam, kura
kapitāla daļu vērtība ir palielināta, bezpeļņas organizāciju (bezpeļņas
uzņēmumu vai bezpeļņas uzņēmējsabiedrību) pārreģistrējot vai reorganizējot
par kapitālsabiedrību saskaņā ar Komerclikuma spēkā stāšanās kārtības likuma
25. un 25.4 pantu, minētās pārreģistrācijas vai
reorganizācijas rezultātā palielinātās kapitāla daļu vērtības palielinājumu
apliek ar uzņēmumu ienākuma nodokli pēc 15 procentu likmes tajā taksācijas
periodā, kurā veikta kapitāla daļas vērtības samazināšana vai kapitāla daļas
atsavināšana. Ienākuma izmaksātājs uzņēmumu ienākuma nodokli izmaksas brīdī
ietur un iemaksā budžetā šā likuma 24.pantā noteiktajā kārtībā. 58. Izmaksājot kapitālsabiedrības dalībniekam
nerezidentam no speciālās rezerves summas, kuras tajā ieskaitītas, bezpeļņas
organizāciju (bezpeļņas uzņēmumu vai bezpeļņas uzņēmējsabiedrību) pārreģistrējot vai reorganizējot par kapitālsabiedrību saskaņā ar
Komerclikuma spēkā stāšanās kārtības likuma 25. un 25.4 pantu,
no bezpeļņas uzņēmuma (uzņēmējsabiedrības) uzkrātā rezerves fonda (ieņēmumu
pārsniegums pār izdevumiem) un kuras nav uzskatāmas par kapitālsabiedrības
saimnieciskās darbības izdevumiem, minētās summas apliek ar uzņēmumu ienākuma nodokli pēc 15 procentu
likmes. Ienākuma izmaksātājs uzņēmumu ienākuma nodokli izmaksas brīdī ietur
un iemaksā budžetā šā likuma 24.pantā noteiktajā kārtībā. 59. Pārejas noteikumu 55.punktu piemēro, ja
kapitāla daļu vērtības palielinājums ir bijis izslēgts no apliekamā ienākuma,
bet 56.punktu piemēro, ja kapitāla daļu vērtības palielinājums ir bijis
iekļauts apliekamajā ienākumā. 60. Kapitālsabiedrības kapitāla daļas vērtības
palielinājums ir starpība starp kapitālsabiedrības kapitāla daļas nominālvērtību pēc kapitāla daļas vērtības palielinājuma saskaņā ar Komerclikuma spēkā
stāšanās kārtības likuma 25.4 pantu un kapitāla daļas
nominālvērtību pirms minētās kapitāla daļas vērtības palielinājuma. 61. Bezpeļņas organizācija līdz tās
reorganizācijas dienai vai darbības izbeigšanas dienai nav uzņēmumu ienākuma
nodokļa maksātāja. Bezpeļņas organizācija taksācijas periodā, kurā tā
pārreģistrējas komercreģistrā komercsabiedrības statusā, par laikposmu no taksācijas
perioda sākuma līdz pārreģistrācijas dienai uzņēmumu ienākuma nodokli
nemaksā, ja minētā bezpeļņas organizācija ir sastādījusi bilanci un peļņas
vai zaudējuma aprēķinu uz pārreģistrācijas dienu. 62. Nosakot valsts akciju sabiedrības
Privatizācijas aģentūra apliekamo ienākumu, šo ienākumu samazina par to
atskaitījumu summu rezervēs, kas izveidotas kā rezerves fonds saskaņā ar
likuma Par valsts un pašvaldību privatizācijas fondiem 5.panta otro daļu,
un par kuriem ir samazināmi pārskaitījumi valsts un pašvaldības
privatizācijas fondā, ja šos atskaitījumus izmanto saskaņā ar normatīvajiem
aktiem, kas reglamentē rezerves fonda izveidošanu un tā līdzekļu izlietošanu,
savukārt apliekamo ienākumu palielina par summu, kas izņemta no šīm rezervēm
taksācijas periodā. 63. Uzņēmumu ienākuma nodokļa maksātāji, kuri
2005.gadā līdz 31.martam ziedo Latvijas Kultūras fondam, Latvijas
Olimpiskajai komitejai, Latvijas Bērnu fondam, biedrībām vai nodibinājumiem,
vai reliģiskajām organizācijām ir tiesīgi samazināt taksācijas periodam, kas
sākas 2005.gadā, aprēķināto nodokli šādā apmērā (kopējā nodokļa atlaide
taksācijas periodā par ziedotajām summām saskaņā ar šā likuma 20.pantu un šo
punktu nedrīkst pārsniegt 20 procentus no nodokļa kopējās summas): 1) ja ziedots Latvijas Kultūras fondam, Latvijas Olimpiskajai
komitejai vai Latvijas Bērnu fondam, par 90 procentiem no ziedoto summu
apmēra; 2) ja
ziedots biedrībām un nodibinājumiem, kuriem kā Latvijas Republikā reģistrētām
sabiedriskajām, kultūras, izglītības, zinātnes, sporta, labdarības, veselības
un vides aizsardzības organizācijām un fondiem, un reliģiskajām organizācijām
2004.gadā piešķirta vai pagarināta atļauja saņemt
ziedojumus, ziedotājiem saņemot nodokļa atlaidi, par
85 procentiem no ziedoto summu apmēra. 64. Latvijas Republikā reģistrētās sabiedriskās,
kultūras, izglītības, zinātnes, sporta, labdarības, veselības un vides
aizsardzības organizācijas un fondi, un reliģiskās organizācijas, kurām
2004.gadā piešķirta vai pagarināta atļauja saņemt ziedojumus, ziedotājiem
saņemot nodokļa atlaidi, Latvijas Kultūras fonds, Latvijas Olimpiskā komiteja
un Latvijas Bērnu fonds ne vēlāk kā līdz 2005.gada 1.martam sniedz publisku
pārskatu par ziedotājiem, to ziedotajām summām un saņemto ziedojumu
izlietojumu 2004.gadā. 65. Pārejas noteikumu 63.punktā minētās
organizācijas, pretendējot uz sabiedriskā
labuma organizācijas statusu, iesniedz Sabiedriskā labuma komisijai
pārskatu par ziedotājiem, to ziedotajām summām un saņemto ziedojumu
izlietojumu attiecībā uz ziedojumiem, kas saņemti 2005.gadā līdz 31.martam. 66.
Grozījumu šā likuma 2.panta trešajā daļā un 3.panta ceturtās daļas 1.1 punktu,
6.panta 5.2 daļu, 22.panta devīto un desmito daļu, kā arī
24.panta 1.1 daļu piemēro ar taksācijas periodu, kas sākas
2005.gadā. Grozījumu šā likuma 22.panta astotajā daļā piemēro, iesniedzot
deklarāciju par taksācijas periodu, kas sākas 2005.gadā. |
|
|
|
|
papildināt pārejas noteikumus ar 44., 45., 46., 47.,
48., 49., 50., 51., 52., 53., 54., 55., 56., 57., 58., 59., 60., 61., 62.,
63., 64., 65. un 66.punktu šādā redakcijā: 44. Šā likuma normas, kas reglamentē
personālsabiedrību apliekamā ienākuma noteikšanu un nodokļa maksāšanu,
attiecas arī uz līgumsabiedrībām, bet normas, kas reglamentē nodokļa
piemērošanu kapitālsabiedrībām, arī uz statūtsabiedrībām. 45. Grozījumi šā likuma 3.panta ceturtās daļas
1.punktā stājas spēkā 2009.gada 1.janvārī. Līdz 2008.gada 31.decembrim nodokli neietur no
dividendēm, kas tiek izmaksātas šā
likuma 1.panta deviņpadsmitajā daļā minētajai sabiedrībai citas Eiropas
Savienības dalībvalsts rezidentam, ja vismaz divus gadus (līdz dividenžu
izmaksas dienai ieskaitot) šim citas dalībvalsts rezidentam sabiedrībā, kura
izmaksā dividendes, nepārtraukti pieder kapitāla vai balsošanas tiesības ne
mazāk kā: 1) 20 procentu apmērā laikposmā no 2005.gada 1.janvāra līdz
2006.gada 31.decembrim; 2) 15 procentu apmērā laikposmā no 2007.gada 1.janvāra līdz
2008.gada 31.decembrim. 46. Grozījumi šā likuma 3.panta ceturtās daļas
3.punktā stājas spēkā 2013.gada 1.jūlijā. Līdz 2009.gada 30.jūnijam procentu maksājumiem Eiropas Savienības dalībvalstu saistītai sabiedrībai vai tās
pastāvīgajai pārstāvniecībai piemēro šā likuma 3.panta ceturtās daļas
3.punktā noteiktās nodokļa likmes, bet no 2009.gada 1.jūlija līdz
2013.gada
30.jūnijam 5 procentu likmi visiem 3.panta ceturtās daļas 3.punktā
noteiktajiem procentu maksājumiem Eiropas Savienības dalībvalstu saistītai
sabiedrībai vai tās pastāvīgajai pārstāvniecībai. 47. Grozījumi šā likuma 3.panta ceturtās daļas
4.punktā stājas spēkā 2013.gada 1.jūlijā. Līdz 2013.gada 30.jūnijam nodokļa
likme samaksai Eiropas Savienības dalībvalstu saistītai
sabiedrībai vai tās pastāvīgajai pārstāvniecībai: 1) par šā likuma 3.panta ceturtās daļas 4.punkta a apakšpunktā
minēto intelektuālo īpašumu ir: a) līdz 2005.gada 30.jūnijam 15
procenti, b) no 2005.gada 1.jūlija līdz 2009.gada
30.jūnijam 10 procenti, c) no 2009.gada 1.jūlija līdz 2013.gada 30.jūnijam 5 procenti; 2) par šā likuma 3.panta ceturtās daļas 4.punkta b apakšpunktā
minēto intelektuālo īpašumu 5
procenti. 48. Šā likuma 3.panta 4.3 un 4.4 daļa stājas spēkā 2005.gada 1.jūlijā. 49. Šā likuma 6.panta pirmās daļas 12.punkts tiek
piemērots ar taksācijas periodu, kas sākas 2005.gadā. 50. Grozījumi šā likuma
6.panta sestajā daļā tiek piemēroti ar taksācijas periodu, kas sākas
2004.gadā. 51. Grozījumi šā likuma 9.panta pirmajā daļā un
9.panta 1.1 daļā tiek piemēroti attiecībā uz zaudētiem parādiem,
kuru saistības radušās pēc 2004.gada 1.janvāra. 52. Šā likuma 11.panta ceturtā daļa stājas
spēkā 2009.gada 1.janvārī. Līdz
2008.gada 31.decembrim iekšzemes uzņēmuma apliekamais
ienākums nav palielināms par dividenžu summu, kas saņemama no šā likuma 1.panta deviņpadsmitajā daļā minētās
sabiedrības citas Eiropas Savienības dalībvalsts rezidenta, ja dividenžu
saņēmējam iekšzemes
uzņēmumam sabiedrībā, kura
izmaksā dividendes, to izmaksas brīdī pieder kapitāla un balsošanas tiesības
ne mazāk kā: 1) 20 procentu apmērā laikposmā no
2005.gada 1.janvāra līdz 2006.gada 31.decembrim; 2) 15 procentu apmērā laikposmā no
2007.gada 1.janvāra līdz 2008.gada 31.decembrim. 53.
Šā likuma 11.panta piektā
daļa stājas spēkā 2009.gada 1.janvārī. Līdz 2008.gada
31.decembrim nerezidenta pastāvīgās pārstāvniecības apliekamais ienākums nav
palielināms par dividenžu summu, kas saņemama no nerezidenta, ja gan
sabiedrība, kuras pastāvīgā pārstāvniecība Latvijā
saņem dividendes, gan sabiedrība, kura šīs dividendes izmaksā (vai
sabiedrība, kuras pastāvīgā pārstāvniecība citā Eiropas Savienības
dalībvalstī tās izmaksā), ir sabiedrības šā likuma 1.panta deviņpadsmitās daļas izpratnē, un sabiedrībai,
kuras pastāvīgā pārstāvniecība Latvijā saņem dividendes, dividenžu izmaksas
brīdī sabiedrībā, kura izmaksā dividendes (vai sabiedrībā, kuras pastāvīgā
pārstāvniecība citā Eiropas Savienības dalībvalstī tās izmaksā), pieder
kapitāla un balsošanas tiesības ne mazāk kā: 1) 20 procentu apmērā laikposmā no
2005.gada 1.janvāra līdz 2006.gada 31.decembrim; 2) 15 procentu apmērā laikposmā no
2007.gada 1.janvāra līdz 2008.gada 31.decembrim. 54. Ja kapitālsabiedrība ierakstīta komercreģistrā,
pārreģistrējot bezpeļņas uzņēmumu vai bezpeļņas uzņēmējsabiedrību par
kapitālsabiedrību, šīs kapitālsabiedrības taksācijas periods (uzņēmumu
ienākuma nodokļa aprēķināšanai) sākas ar dienu, kad tā ierakstīta
komercreģistrā. Pirmais taksācijas periods pēc šīs kapitālsabiedrības
pārreģistrācijas var aptvert īsāku vai garāku periodu nekā 12 mēneši, bet ne
vairāk par 18 mēnešiem. 55. Ja kapitālsabiedrības dalībnieka kapitāla daļu
vai akciju (turpmāk kapitāla daļa) vērtība ir palielināta, bezpeļņas
organizāciju (bezpeļņas uzņēmumu vai bezpeļņas uzņēmējsabiedrību) pārreģistrējot vai reorganizējot par kapitālsabiedrību saskaņā ar
Komerclikuma spēkā stāšanās kārtības likuma 25. un 25.4 pantu,
kapitālsabiedrības dalībnieka apliekamo ienākumu palielina par minētās pārreģistrācijas vai reorganizācijas rezultātā palielinātās kapitāla daļas
vērtības palielinājumu tajā taksācijas periodā, kurā samazināta
kapitālsabiedrības kapitāla daļas vērtība vai atsavināta kapitālsabiedrības
kapitāla daļa. 56. Kapitālsabiedrības dalībnieka apliekamo
ienākumu samazina par kapitāla daļas vērtības palielinājumu, par kādu
palielināta esošo kapitāla daļu vērtība, bezpeļņas organizāciju (bezpeļņas
uzņēmumu vai bezpeļņas uzņēmējsabiedrību) pārreģistrējot vai reorganizējot
par kapitālsabiedrību saskaņā ar Komerclikuma spēkā stāšanās kārtības likuma
25. un 25.4 pantu. Korekciju veic tajā taksācijas periodā,
kurā veikta minētā kapitālsabiedrības kapitāla daļas vērtības palielināšana. 57. Kapitālsabiedrības dalībniekam nerezidentam, kura
kapitāla daļu vērtība ir palielināta, bezpeļņas organizāciju (bezpeļņas
uzņēmumu vai bezpeļņas uzņēmējsabiedrību) pārreģistrējot vai reorganizējot
par kapitālsabiedrību saskaņā ar Komerclikuma spēkā stāšanās kārtības likuma
25. un 25.4 pantu, minētās pārreģistrācijas vai
reorganizācijas rezultātā palielinātās kapitāla daļu vērtības palielinājumu
apliek ar uzņēmumu ienākuma nodokli pēc 15 procentu likmes tajā taksācijas
periodā, kurā veikta kapitāla daļas vērtības samazināšana vai kapitāla daļas
atsavināšana. Ienākuma izmaksātājs uzņēmumu ienākuma nodokli izmaksa
s brīdī
ietur un iemaksā budžetā šā likuma 24.pantā noteiktajā kārtībā. 58. Izmaksājot kapitālsabiedrības dalībniekam
nerezidentam no speciālās rezerves summas, kuras tajā ieskaitītas, bezpeļņas
organizāciju (bezpeļņas uzņēmumu vai bezpeļņas uzņēmējsabiedrību) pārreģistrējot vai reorganizējot par kapitālsabiedrību saskaņā ar
Komerclikuma spēkā stāšanās kārtības likuma 25. un 25.4 pantu,
no bezpeļņas uzņēmuma (uzņēmējsabiedrības) uzkrātā rezerves fonda (ieņēmumu
pārsniegums pār izdevumiem) un kuras nav uzskatāmas par kapitālsabiedrības
saimnieciskās darbības izdevumiem, minētās summas apliek ar uzņēmumu ienākuma nodokli pēc 15 procentu
likmes. Ienākuma izmaksātājs uzņēmumu ienākuma nodokli izmaksas brīdī ietur
un iemaksā budžetā šā likuma 24.pantā noteiktajā kārtībā. 59. Pārejas noteikumu 55.punktu piemēro, ja
kapitāla daļu vērtības palielinājums ir bijis izslēgts no apliekamā ienākuma,
bet 56.punktu piemēro, ja kapitāla daļu vērtības palielinājums ir bijis
iekļauts apliekamajā ienākumā. 60. Kapitālsabiedrības kapitāla daļas vērtības
palielinājums ir starpība starp kapitālsabiedrības kapitāla daļas nominālvērtību pēc kapitāla daļas vērtības palielinājuma saskaņā ar Komerclikuma spēkā
stāšanās kārtības likuma 25.4 pantu un kapitāla daļas
nominālvērtību pirms minētās kapitāla daļas vērtības palielinājuma. 61. Bezpeļņas organizācija līdz tās
reorganizācijas dienai vai darbības izbeigšanas dienai nav uzņēmumu ienākuma
nodokļa maksātāja. Bezpeļņas organizācija taksācijas periodā, kurā tā
pārreģistrējas komercreģistrā komercsabiedrības statusā, par laikposmu no
taksācijas perioda sākuma līdz pārreģistrācijas dienai uzņēmumu ienākuma
nodokli nemaksā, ja minētā bezpeļņas organizācija ir sastādījusi bilanci un
peļņas vai zaudējuma aprēķinu uz pārreģistrācijas dienu. 62. Nosakot valsts akciju sabiedrības
Privatizācijas aģentūra apliekamo ienākumu, šo ienākumu samazina par to
atskaitījumu summu rezervēs, kas izveidotas kā rezerves fonds saskaņā ar
likuma Par valsts un pašvaldību privatizācijas fondiem 5.panta otro daļu,
un par kuriem ir samazināmi pārskaitījumi valsts un pašvaldības
privatizācijas fondā, ja šos atskaitījumus izmanto saskaņā ar normatīvajiem
aktiem, kas reglamentē rezerves fonda izveidošanu un tā līdzekļu izlietošanu,
savukārt apliekamo ienākumu palielina par summu, kas izņemta no šīm rezervēm
taksācijas periodā. 63. Uzņēmumu ienākuma nodokļa maksātāji, kuri
2005.gadā līdz 31.martam ziedo Latvijas Kultūras fondam, Latvijas
Olimpiskajai komitejai, Latvijas Bērnu fondam, biedrībām vai nodibinājumiem,
vai reliģiskajām organizācijām ir tiesīgi samazināt taksācijas periodam, kas
sākas 2005.gadā, aprēķināto nodokli šādā apmērā (kopējā nodokļa atlaide taksācijas
periodā par ziedotajām summām saskaņā ar šā likuma 20.pantu un šo punktu
nedrīkst pārsniegt 20 procentus no nodokļa kopējās summas): 1) ja ziedots Latvijas Kultūras fondam,
Latvijas Olimpiskajai komitejai vai Latvijas Bērnu fondam, par 90 procentiem
no ziedoto summu apmēra; 2) ja ziedots biedrībām un nodibinājumiem,
kuriem kā Latvijas Republikā reģistrētām sabiedriskajām, kultūras,
izglītības, zinātnes, sporta, labdarības, veselības un vides aizsardzības
organizācijām un fondiem, un reliģiskajām organizācijām 2004.gadā piešķirta
vai pagarināta atļauja saņemt ziedojumus, ziedotājiem saņemot nodokļa
atlaidi, par 85 procentiem no ziedoto summu apmēra. 64. Latvijas Republikā reģistrētās sabiedriskās,
kultūras, izglītības, zinātnes, sporta, labdarības, veselības un vides
aizsardzības organizācijas un fondi, un reliģiskās organizācijas, kurām
2004.gadā piešķirta vai pagarināta atļauja saņemt ziedojumus, ziedotājiem
saņemot nodokļa atlaidi, Latvijas Kultūras fonds, Latvijas Olimpiskā komiteja
un Latvijas Bērnu fonds ne vēlāk kā līdz 2005.gada 1.martam sniedz publisku
pārskatu par ziedotājiem, to ziedotajām summām un saņemto ziedojumu
izlietojumu 2004.gadā. 65. Pārejas noteikumu 63.punktā minētās
organizācijas, pretendējot uz sabiedriskā
labuma organizācijas statusu, iesniedz Sabiedriskā labuma komisijai
pārskatu par ziedotājiem, to ziedotajām summām un saņemto ziedojumu
izlietojumu attiecībā uz ziedojumiem, kas saņemti 2005.gadā līdz 31.martam. 66.
Grozījumu šā likuma 2.panta trešajā daļā un 3.panta ceturtās daļas 1.1 punktu,
6.panta 5.2 daļu, 22.panta devīto un desmito daļu, kā arī
24.panta 1.1 daļu piemēro ar taksācijas periodu, kas sākas
2005.gadā. Grozījumu šā likuma 22.panta astotajā daļā piemēro, iesniedzot
deklarāciju par taksācijas periodu, kas sākas 2005.gadā. |
Informatīva atsauce uz Eiropas Savienības direktīvām (Atsauce 2003.gada 19.jūnija likuma redakcijā, kas stājas spēkā no 23.07.2003.) Likumā iekļautas tiesību
normas, kas izriet no direktīvām 90/434/EEC un 90/435/EEC. |
16. Izteikt informatīvo
atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām šādā redakcijā: Informatīva
atsauce uz Eiropas Savienības direktīvām
Likumā iekļautas tiesību
normas, kas izriet no: 1) Padomes 1990.gada 23.jūlija direktīvas
90/434/EEK par kopēju nodokļu sistēmu, ko piemēro dažādu dalībvalstu
uzņēmējsabiedrību apvienošanai, sadalīšanai, to aktīvu pārvešanai un akciju
maiņai; 2) Padomes 1990.gada 23.jūlija direktīvas
90/435/EEK par kopēju nodokļu sistēmu, ko piemēro mātesuzņēmumiem un
meitasuzņēmumiem, kas atrodas dažādās dalībvalstīs; 3) Padomes 2003.gada 3.jūnija direktīvas
2003/49/EK par kopīgu nodokļu sistēmu, ko piemēro procentu un honorāru
maksājumiem, kurus veic asociēti uzņēmumi dažādās dalībvalstīs; 4) Padomes 2003.gada 22.decembra direktīvas
2003/123/EK, ar ko groza direktīvu 90/435/EEK par kopēju nodokļu
sistēmu, ko piemēro mātes uzņēmumiem un meitas uzņēmumiem, kas atrodas
dažādās dalībvalstīs; 5) Padomes
2004.gada 26.aprīļa direktīvas 2004/66/EK, ar ko Eiropas Parlamenta
un Padomes direktīvas 1999/45/EK, 2002/83/EK, 2003/37/EK un 2003/59/EK un
Padomes direktīvas 77/388/EEK, 91/414/EEK, 96/26/EK, 2003/48/EK un 2003/49/EK
pielāgo preču brīvas aprites, pakalpojumu sniegšanas brīvības,
lauksaimniecības, transporta un nodokļu politikas jomā saistībā ar Čehijas
Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas,
Polijas, Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos Eiropas Savienībai; 6) Padomes 2004.gada 29.aprīļa direktīvas 2004/76/EK, kas izdara labojumus direktīvā 2003/49/EK attiecībā uz
iespējām atsevišķām dalībvalstīm piemērot pārejas periodu kopējas nodokļu
aplikšanas sistēmas procentu un autortiesību maksājumiem, kas veikti starp
saistītiem uzņēmumiem dažādās dalībvalstīs. |
|
|
|
|
16. Izteikt informatīvo
atsauci uz Eiropas Savienības direktīvām šādā redakcijā: Informatīva
atsauce uz Eiropas Savienības direktīvām
Likumā iekļautas tiesību
normas, kas izriet no: 1) Padomes 1990.gada 23.jūlija direktīvas
90/434/EEK par kopēju nodokļu sistēmu, ko piemēro dažādu dalībvalstu
uzņēmējsabiedrību apvienošanai, sadalīšanai, to aktīvu pārvešanai un akciju
maiņai; 2) Padomes 1990.gada 23.jūlija direktīvas
90/435/EEK par kopēju nodokļu sistēmu, ko piemēro mātesuzņēmumiem un
meitasuzņēmumiem, kas atrodas dažādās dalībvalstīs; 3) Padomes 2003.gada 3.jūnija direktīvas 2003/49/EK
par kopīgu nodokļu sistēmu, ko piemēro procentu un honorāru maksājumiem,
kurus veic asociēti uzņēmumi dažādās dalībvalstīs; 4) Padomes 2003.gada 22.decembra direktīvas
2003/123/EK, ar ko groza direktīvu 90/435/EEK par kopēju nodokļu
sistēmu, ko piemēro mātes uzņēmumiem un meitas uzņēmumiem, kas atrodas
dažādās dalībvalstīs; 5) Padomes
2004.gada 26.aprīļa direktīvas 2004/66/EK, ar ko Eiropas Parlamenta
un Padomes direktīvas 1999/45/EK, 2002/83/EK, 2003/37/EK un 2003/59/EK un
Padomes direktīvas 77/388/EEK, 91/414/EEK, 96/26/EK, 2003/48/EK un 2003/49/EK
pielāgo preču brīvas aprites, pakalpojumu sniegšanas brīvības,
lauksaimniecības, transporta un nodokļu politikas jomā saistībā ar Čehijas
Republikas, Igaunijas, Kipras, Latvijas, Lietuvas, Ungārijas, Maltas, Polijas,
Slovēnijas un Slovākijas pievienošanos Eiropas Savienībai; 6) Padomes 2004.gada 29.aprīļa direktīvas 2004/76/EK, kas izdara labojumus direktīvā 2003/49/EK attiecībā uz
iespējām atsevišķām dalībvalstīm piemērot pārejas periodu kopējas nodokļu
aplikšanas sistēmas procentu un autortiesību maksājumiem, kas veikti starp
saistītiem uzņēmumiem dažādās dalībvalstīs. |
|
17. Papildināt likumu ar
1., 2. un 3.pielikumu šādā redakcijā: Likuma Par uzņēmumu ienākuma nodokli 1.pielikums Eiropas Savienības dalībvalstu sabiedrības, uz kurām
attiecināma šā likuma 1.panta deviņpadsmitā daļa 1. Sabiedrība, kas inkorporēta saskaņā ar
Apvienotās Karalistes tiesību aktiem. 2. Sabiedrība, kas saskaņā ar Austrijas tiesību
aktiem ir Aktiengesellschaft, Gesellschaft
mit beschränkter Haftung, Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit, Erwerbs- und
Wirtschaftsgenossenschaften, Betriebe gewerblicher Art von Körperschaften des
öffentlichen Rechts, Sparkassen, vai cita sabiedrība, kura izveidota atbilstoši Austrijas
tiesību aktiem un uz kuru attiecas šā likuma 2.pielikuma 2.punktā minētais
nodoklis. 3. Sabiedrība, kas saskaņā ar Beļģijas tiesību
aktiem ir société
anonyme/naamloze vennootschap, société en commandite par
actions/commanditaire vennootschap op aandelen, société privée à
responsabilité limitée/besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, société
coopérative à responsabilité limitée/coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, société coopérative à responsabilité illimitée/coöperatieve
vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid, société en nom collectif/vennootschap
onder firma, société en commandite simple/gewone commanditaire vennootschap, publisks
uzņēmums, kas pieņēmis vienu no iepriekš minētajām juridiskajām formām, vai
cita sabiedrība, kura izveidota atbilstoši Beļģijas tiesību aktiem un uz kuru
attiecas šā likuma 2.pielikuma 3.punktā minētais nodoklis. 4. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Čehijas
Republikas tiesību aktiem ir akciová společnost, společnost sručením omezeným, veřejná
obchodní společnost, komanditní společnost, družstvo. 5. Sabiedrība, kas saskaņā ar Dānijas tiesību
aktiem ir aktieselskab un anpartsselskab. Cita
sabiedrība, uz kuru attiecas nodoklis saskaņā ar Korporāciju nodokļa aktu,
ciktāl tās ar nodokli apliekamais ienākums aprēķināts un aplikts ar nodokli
saskaņā ar vispārējiem nodokļu tiesību aktu noteikumiem, ko piemēro aktieselskaber. 6. Sabiedrības, kura saskaņā ar Francijas tiesību
aktiem ir société
anonyme, société en commandite par actions, société à
responsabilité limitée, sociétés par actions simplifiées, sociétés d'assurances
mutuelles, caisses d'épargne et de prévoyance, sociétés civiles un
uz kurām attiecas korporatīvais nodoklis, coopératives, unions de coopératives, rūpniecības un tirdzniecības
publiskā iestāde vai uzņēmums, vai cita sabiedrība, kura izveidota atbilstoši
Francijas tiesību aktiem un uz kuru attiecas šā likuma 2.pielikuma 6.punktā
minētais nodoklis. 7. Sabiedrība, kas saskaņā ar Grieķijas tiesību
aktiem ir ενώνυμη
εταιρεία, εταιρεία
περιωρισμενης
εύθυης (Ε.Π.Ε.), vai
cita sabiedrība, uz kuru attiecas šā likuma 2.pielikuma 7.punktā minētais
nodoklis. 8. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši
Igaunijas tiesību aktiem ir täisühing, usaldusühing, osaühing,
aktsiaselts, tulundusühistu. 9. Sabiedrība, kas saskaņā ar Itālijas tiesību
aktiem ir società per azioni, società
in accomandita per azioni, società a responsibilità limitata, società
cooperative, società di mutua assicurazione, vai valsts uzņēmums, kura
darbība ir pilnīgi vai galvenokārt komerciāla. 10. Sabiedrība, kas inkorporēta vai pastāv
saskaņā ar Īrijas tiesību aktiem, struktūra, kas reģistrēta saskaņā ar
Rūpnieciskās un sociālās nodrošināšanas sabiedrību aktu, būvniecības
sabiedrība, kas inkorporēta saskaņā ar Būvniecības sabiedrību aktu, un trasta
krājbankas 1989.gada Trasta krājbanku akta nozīmē. 11. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Kipras
tiesību aktiem ir company in accordance with the
Companýs Law, Public Corporate Body as well as any other Body
which is considered as a company in accordance with the Income tax Laws. 12. Sabiedrība, kas reģistrēta atbilstoši Lietuvas
tiesību aktiem. 13. Sabiedrība, kas saskaņā ar Luksemburgas tiesību
aktiem ir société
anonyme, société en commandite par actions, société à
responsabilité limitée, société coopérative, société coopérative organisée comme une société anonyme, association
d'assurances mutuelles, association d'épargne-pension, entreprise de nature
commerciale, industrielle ou minière de l'Etat, des communes, des
syndicats de communes, des établissements publics et des autres personnes
morales de droit public,
vai cita sabiedrība, kura izveidota saskaņā ar Luksemburgas tiesību aktiem un
uz kuru attiecas šā likuma 2.pielikuma 14.punktā minētais nodoklis. 14. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Maltas
tiesību aktiem ir Kumpaniji
ta' Responsabilita' Limitata, Soċjetajiet in akkomandita li l-kapital
tagħhom maqsum f'azzjonijiet. 15. Sabiedrība, kas saskaņā ar Nīderlandes tiesību
aktiem ir naamloze
vennnootschap, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, Open
commanditaire vennootschap, Coöperatie, onderlinge waarborgmaatschappij, Fonds
voor gemene rekening, vereniging op coöperatieve grondslag, vereniging
welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreedt, vai
cita sabiedrība,
kas izveidota saskaņā ar Nīderlandes tiesību aktiem un uz kuru attiecas šā
likuma 2.pielikuma 16.punktā minētais nodoklis. 16. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Polijas
tiesību aktiem ir spółka
akcyjna, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością. 17. Komercsabiedrība vai saskaņā ar civiltiesībām
izveidota komercsabiedrība, kooperatīvs vai valsts uzņēmums, kas reģistrēts
saskaņā ar Portugāles tiesību aktiem. 18. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Slovākijas
tiesību aktiem ir akciová
spoločnos, spoločnosť s ručením obmedzeným, komanditná
spoločnos, verejná obchodná spoločnos, družstvo. 19. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši
Slovēnijas tiesību aktiem ir delniška družba, komanditna delniška družba, komanditna družba, družba
z omejeno odgovornostjo, družba z neomejeno odgovornostjo. 20. Sabiedrība, kas saskaņā ar Somijas tiesību
aktiem ir osakeyhtiö/aktiebolag, osuuskunta/andelslag, säästöpankki/sparbank un vakuutusyhtiö/försäkringsbolag. 21. Sabiedrība, kas saskaņā ar Spānijas tiesību
aktiem ir sociedad
anónima, sociedad comanditaria por acciones, sociedad de responsabilidad
limitada, vai publisko tiesību subjekti, kas darbojas saskaņā ar
privātajām tiesībām. Citas vienības, kuras izveidotas atbilstoši Spānijas
tiesību aktiem un uz kurām attiecas šā likuma 2.pielikuma 22.punktā minētais
nodoklis (Impuesto
sobre Sociedades). 22. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši
Ungārijas tiesību aktiem ir közkereseti társaság, betéti társaság, közös
vállalat, korlátolt felelősségű társaság, részvénytársaság, egyesülés, közhasznú
társaság, szövetkezet. 23. Sabiedrība, kas saskaņā ar Vācijas tiesību
aktiem ir Aktiengesellschaft, Kommanditgesellschaft
auf Aktien, Gesellschaft mit beschränkter Haftung, Versicherungsverein auf
Gegenseitigkeit, Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft, Betriebe gewerblicher Art von
juristischen Personen des öffentlichen Rechts, vai cita sabiedrība, kura
izveidota atbilstoši Vācijas tiesību aktiem un uz kuru attiecas šā likuma
2.pielikuma 24.punktā minētais nodoklis. 24. Sabiedrība, kas saskaņā ar Zviedrijas tiesību
aktiem ir aktiebolag, försäkringsaktiebolag, ekonomiska
föreningar, sparbanker, ömsesidiga försäkringsbolag. 25. Eiropas uzņēmējsabiedrības, kas
inkorporētas saskaņā ar Padomes 2001.gada 8.oktobra regulu (EK) Nr.2157/2001
par Eiropas uzņēmējsabiedrības statūtiem, un kooperatīvās sabiedrības, kas
inkorporētas saskaņā ar Padomes 2003.gada 22.jūlija regulu (EK) Nr.1435/2003
par Eiropas Kooperatīvās sabiedrības statūtiem. |
3 |
Saeimas
Juridiskais birojs Ierosinām izteikt likuma 1.pielikuma nosaukumu šādā
redakcijā: Eiropas Savienības dalībvalstu sabiedrības, uz
kurām attiecināma likuma 1.panta deviņpadsmitā daļa un šo sabiedrību veidam
atbilstošā termina oriģinālforma dalībvalstu normatīvajos aktos. |
Atbalstīt |
Atbalstīt |
17. Papildināt likumu ar
1., 2. un 3.pielikumu šādā redakcijā: Likuma Par uzņēmumu ienākuma nodokli 1.pielikums Eiropas Savienības dalībvalstu sabiedrības, uz kurām
attiecināma likuma 1.panta deviņpadsmitā daļa un šo sabiedrību veidam
atbilstošā termina oriģinālforma dalībvalstu normatīvajos aktos 1. Sabiedrība, kas inkorporēta saskaņā ar
Apvienotās Karalistes tiesību aktiem. 2. Sabiedrība, kas saskaņā ar Austrijas tiesību
aktiem ir Aktiengesellschaft, Gesellschaft
mit beschränkter Haftung, Versicherungsvereine auf Gegenseitigkeit, Erwerbs- und
Wirtschaftsgenossenschaften, Betriebe gewerblicher Art von Körperschaften des
öffentlichen Rechts, Sparkassen, vai cita sabiedrība, kura izveidota atbilstoši
Austrijas tiesību aktiem un uz kuru attiecas šā likuma 2.pielikuma 2.punktā
minētais nodoklis. 3. Sabiedrība, kas saskaņā ar Beļģijas tiesību
aktiem ir société
anonyme/naamloze vennootschap, société en commandite par
actions/commanditaire vennootschap op aandelen, société privée à
responsabilité limitée/besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, société
coopérative à responsabilité limitée/coöperatieve vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, société coopérative à responsabilité illimitée/coöperatieve
vennootschap met onbeperkte aansprakelijkheid, société en nom collectif/vennootschap
onder firma, société en commandite simple/gewone commanditaire vennootschap, publisks
uzņēmums, kas pieņēmis vienu no iepriekš minētajām juridiskajām formām, vai
cita sabiedrība, kura izveidota atbilstoši Beļģijas tiesību aktiem un uz kuru
attiecas šā likuma 2.pielikuma 3.punktā minētais nodoklis. 4. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Čehijas
Republikas tiesību aktiem ir akciová společnost, společnost sručením omezeným, veřejná
obchodní společnost, komanditní společnost, družstvo. 5. Sabiedrība, kas saskaņā ar Dānijas tiesību
aktiem ir aktieselskab un anpartsselskab. Cita
sabiedrība, uz kuru attiecas nodoklis saskaņā ar Korporāciju nodokļa aktu,
ciktāl tās ar nodokli apliekamais ienākums aprēķināts un aplikts ar nodokli
saskaņā ar vispārējiem nodokļu tiesību aktu noteikumiem, ko piemēro aktieselskaber. 6. Sabiedrības, kura saskaņā ar Francijas tiesību
aktiem ir société
anonyme, société en commandite par actions, société à
responsabilité limitée, sociétés par actions simplifiées, sociétés d'assurances
mutuelles, caisses d'épargne et de prévoyance, sociétés civiles un
uz kurām attiecas korporatīvais nodoklis, coopératives, unions de coopératives, rūpniecības un tirdzniecības
publiskā iestāde vai uzņēmums, vai cita sabiedrība, kura izveidota atbilstoši
Francijas tiesību aktiem un uz kuru attiecas šā likuma 2.pielikuma 6.punktā
minētais nodoklis. 7. Sabiedrība, kas saskaņā ar Grieķijas tiesību
aktiem ir ενώνυμη
εταιρεία, εταιρεία
περιωρισμενης
εύθυης (Ε.Π.Ε.), vai
cita sabiedrība, uz kuru attiecas šā likuma 2.pielikuma 7.punktā minētais
nodoklis. 8. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši
Igaunijas tiesību aktiem ir täisühing, usaldusühing, osaühing,
aktsiaselts, tulundusühistu. 9. Sabiedrība, kas saskaņā ar Itālijas tiesību
aktiem ir società per azioni, società
in accomandita per azioni, società a responsibilità limitata, società
cooperative, società di mutua assicurazione, vai valsts uzņēmums, kura
darbība ir pilnīgi vai galvenokārt komerciāla. 10. Sabiedrība, kas inkorporēta vai pastāv
saskaņā ar Īrijas tiesību aktiem, struktūra, kas reģistrēta saskaņā ar
Rūpnieciskās un sociālās nodrošināšanas sabiedrību aktu, būvniecības
sabiedrība, kas inkorporēta saskaņā ar Būvniecības sabiedrību aktu, un trasta
krājbankas 1989.gada Trasta krājbanku akta nozīmē. 11. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Kipras
tiesību aktiem ir company in accordance with the
Companýs Law, Public Corporate Body as well as any other Body
which is considered as a company in accordance with the Income tax Laws. 12. Sabiedrība, kas reģistrēta atbilstoši Lietuvas
tiesību aktiem. 13. Sabiedrība, kas saskaņā ar Luksemburgas tiesību
aktiem ir société
anonyme, société en commandite par actions, société à
responsabilité limitée, société coopérative, société coopérative organisée comme une société anonyme, association
d'assurances mutuelles, association d'épargne-pension, entreprise de nature
commerciale, industrielle ou minière de l'Etat, des communes, des
syndicats de communes, des établissements publics et des autres personnes
morales de droit public,
vai cita sabiedrība, kura izveidota saskaņā ar Luksemburgas tiesību aktiem un
uz kuru attiecas šā likuma 2.pielikuma 14.punktā minētais nodoklis. 14. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Maltas
tiesību aktiem ir Kumpaniji
ta' Responsabilita' Limitata, Soċjetajiet in akkomandita li l-kapital
tagħhom maqsum f'azzjonijiet. 15. Sabiedrība, kas saskaņā ar Nīderlandes tiesību
aktiem ir naamloze
vennnootschap, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid, Open
commanditaire vennootschap, Coöperatie, onderlinge waarborgmaatschappij, Fonds
voor gemene rekening, vereniging op coöperatieve grondslag, vereniging
welke op onderlinge grondslag als verzekeraar of kredietinstelling optreedt, vai
cita sabiedrība,
kas izveidota saskaņā ar Nīderlandes tiesību aktiem un uz kuru attiecas šā
likuma 2.pielikuma 16.punktā minētais nodoklis. 16. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Polijas
tiesību aktiem ir spółka
akcyjna, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością. 17. Komercsabiedrība vai saskaņā ar civiltiesībām
izveidota komercsabiedrība, kooperatīvs vai valsts uzņēmums, kas reģistrēts
saskaņā ar Portugāles tiesību aktiem. 18. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Slovākijas
tiesību aktiem ir akciová
spoločnos, spoločnosť s ručením obmedzeným, komanditná
spoločnos, verejná obch
odná spoločnos, družstvo. 19. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši
Slovēnijas tiesību aktiem ir delniška družba, komanditna delniška družba, komanditna družba, družba
z omejeno odgovornostjo, družba z neomejeno odgovornostjo. 20. Sabiedrība, kas saskaņā ar Somijas tiesību
aktiem ir osakeyhtiö/aktiebolag, osuuskunta/andelslag, säästöpankki/sparbank un vakuutusyhtiö/försäkringsbolag. 21. Sabiedrība, kas saskaņā ar Spānijas tiesību
aktiem ir sociedad
anónima, sociedad comanditaria por acciones, sociedad de responsabilidad
limitada, vai publisko tiesību subjekti, kas darbojas saskaņā ar
privātajām tiesībām. Citas vienības, kuras izveidotas atbilstoši Spānijas
tiesību aktiem un uz kurām attiecas šā likuma 2.pielikuma 22.punktā minētais
nodoklis (Impuesto
sobre Sociedades). 22. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši
Ungārijas tiesību aktiem ir közkereseti társaság, betéti társaság, közös
vállalat, korlátolt felelősségű társaság, részvénytársaság, egyesülés, közhasznú
társaság, szövetkezet. 23. Sabiedrība, kas saskaņā ar Vācijas tiesību
aktiem ir Aktiengesellschaft, Kommanditgesellschaft
auf Aktien, Gesellschaft mit beschränkter Haftung, Versicherungsverein auf
Gegenseitigkeit, Erwerbs- und Wirtschaftsgenossenschaft, Betriebe gewerblicher Art von
juristischen Personen des öffentlichen Rechts, vai cita sabiedrība, kura
izveidota atbilstoši Vācijas tiesību aktiem un uz kuru attiecas šā likuma
2.pielikuma 24.punktā minētais nodoklis. 24. Sabiedrība, kas saskaņā ar Zviedrijas tiesību
aktiem ir aktiebolag, försäkringsaktiebolag, ekonomiska
föreningar, sparbanker, ömsesidiga försäkringsbolag. 25. Eiropas uzņēmējsabiedrības, kas
inkorporētas saskaņā ar Padomes 2001.gada 8.oktobra regulu (EK) Nr.2157/2001
par Eiropas uzņēmējsabiedrības statūtiem, un kooperatīvās sabiedrības, kas
inkorporētas saskaņā ar Padomes 2003.gada 22.jūlija regulu (EK) Nr.1435/2003
par Eiropas Kooperatīvās sabiedrības statūtiem. |
|
Likuma Par uzņēmumu ienākuma nodokli 2.pielikums Eiropas Savienības dalībvalstu sabiedrību ienākuma
nodokļi, uz kuru maksātājiem attiecināma šā likuma 1.panta deviņpadsmitā un 19.1 daļa 1. Corporation tax Apvienotajā Karalistē. 2. Körperschaftsteuer Austrijā. 3. Impôt des
sociétés/vennootschapsbelasting Beļģijā. 4. Daň z příjmů právnických osob Čehijas
Republikā. 5. Selskabsskat Dānijā. 6. Impôt sur les sociétés Francijā. 7. Φόρος
εισοδήμιτος
νομκών
προσώπων Grieķijā. 8. Tulumaks Igaunijā. 9. Imposta sul reddito delle persone giuridiche Itālijā. 10. Corporation tax Īrijā. 11. Φόρος
εισοδήματος Kiprā. 12. Uzņēmumu ienākuma nodoklis Latvijā. 13. Pelno mokestis Lietuvā. 14. Impôt sur le revenu
des collectivités Luksemburgā. 15. Taxxa fuq l-income Maltā. 16. Vennootschapsbelasting Nīderlandē. 17. Podatek dochodowy od osób
prawnych Polijā. 18. Imposto sobre o rendimento
da pessoas colectivas Portugālē. 19. Daň z
príjmov právnických osôb Slovākijā. 20. Davek od dobička pravnih
oseb Slovēnijā. 21. Yhteisöjen tulovero/inkomstskatten
för samfund Somijā. 22. Impuesto sobre sociedades Spānijā. 23.
Társasági adó Ungārijā. 24. Körperschaftsteuer Vācijā. 25. Statlig inkomstskatt Zviedrijā. |
4 |
Saeimas Juridiskais birojs Ierosinām izteikt likuma 2.pielikuma nosaukumu šādā
redakcijā: Eiropas Savienības dalībvalstu sabiedrību ienākuma
nodokļi, uz kuru maksātājiem attiecināma likuma 1. panta deviņpadsmitā un 19.1
daļa un šiem nodokļu veidiem atbilstošā termina oriģinālforma
dalībvalstu normatīvajos aktos. |
Atbalstīt |
Atbalstīt |
Likuma Par uzņēmumu ienākuma nodokli 2.pielikums Eiropas Savienības
dalībvalstu sabiedrību ienākuma nodokļi, uz kuru maksātājiem attiecināma
likuma 1. panta deviņpadsmitā un 19.1 daļa un šiem nodokļu veidiem
atbilstošā termina oriģinālforma dalībvalstu normatīvajos aktos 1. Corporation tax Apvienotajā Karalistē. 2. Körperschaftsteuer Austrijā. 3. Impôt des
sociétés/vennootschapsbelasting Beļģijā. 4. Daň z příjmů právnických osob Čehijas
Republikā. 5. Selskabsskat Dānijā. 6. Impôt sur les sociétés Francijā. 7. Φόρος
εισοδήμιτος
νομκών
προσώπων Grieķijā. 8. Tulumaks Igaunijā. 9. Imposta sul reddito delle persone giuridiche Itālijā. 10. Corporation tax Īrijā. 11. Φόρος
εισοδήματος Kiprā. 12. Uzņēmumu ienākuma nodoklis Latvijā. 13. Pelno mokestis Lietuvā. 14. Impôt sur le revenu
des collectivités Luksemburgā. 15. Taxxa fuq l-income Maltā. 16. Vennootschapsbelasting Nīderlandē. 17. Podatek dochodowy od osób
prawnych Polijā. 18. Imposto sobre o rendimento
da pessoas colectivas Portugālē. 19. Daň z
príjmov právnických osôb Slovākijā. 20. Davek od dobička pravnih
oseb Slovēnijā. 21. Yhteisöjen
tulovero/inkomstskatten för samfund Somijā. 22. Impuesto sobre sociedades Spānijā. 23.
Társasági adó Ungārijā. 24. Körperschaftsteuer Vācijā. 25. Statlig inkomstskatt Zviedrijā. |
|
Likuma Par uzņēmumu
ienākuma nodokli 3.pielikums Eiropas Savienības dalībvalstu sabiedrības, uz kurām attiecināma šā likuma 1.panta 19.1 daļa 1. Uzņēmējsabiedrība, kas reģistrēta saskaņā ar
Apvienotās Karalistes tiesību aktiem. 2. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Austrijas tiesību
aktiem ir Aktiengesellschaft un Gesellschaft
mit beschränkter Haftung. 3. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Beļģijas tiesību
aktiem ir naamloze vennootschap/société anonyme, commanditaire vennootschap op
aandelen/société en commandite par actions, besloten vennootschap met
beperkte aansprakelijkheid/société privée à respons. 4. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Čehijas
Republikas tiesību aktiem ir akciová společnost, společnost s ručením omezeným, veřejná
obchodní společnost, komanditní společnost, družstvo. 5. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Dānijas tiesību
aktiem ir aktieselskab un anpartsselskab. 6. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Francijas tiesību
aktiem ir société
anonyme, société en commandite par actions, société à responsabilité
limitée, un rūpnieciski un komerciāli publiskas iestādes un
uzņēmumi. 7. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Grieķijas tiesību
aktiem ir ανώνυμη
εταιρ ία. 8. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Igaunijas
tiesību aktiem ir täisühing, usaldusühing, osaühing, aktsiaselts, tulundusühistu. 9. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Itālijas
tiesību aktiem ir società
per azioni, società in accomandita per azioni, società a
responsabilità limitata, un valsts vai privātas iestādes, kas veic rūpnieciskas
un komerciālas darbības. 10. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Īrijas tiesību
aktiem ir public
company limited by shares or by guarantee, private company limited by
shares or by guarantee, struktūra, kas reģistrēta saskaņā ar Industrial and Provident
Societies Acts, vai building society, kas reģistrēta saskaņā ar Building Societies Acts. 11. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Kipras
tiesību aktiem ir company in accordance with
the Companýs Law, Public Corporate Body as well as any other Body
which is considered as a company in accordance with the Income tax Laws. 12. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Latvijas
tiesību aktiem ir akciju sabiedrība, sabiedrība
ar ierobežotu atbildību. 13. Sabiedrība, kas reģistrēta atbilstoši Lietuvas
tiesību aktiem. 14. Sabiedrība, kas saskaņā ar Luksemburgas likumiem ir société anonyme, société
en commandite par actions, société à responsabilité limitée. 15. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Maltas
tiesību aktiem ir Kumpaniji
ta' Responsabilita' Limitata, Soċjetajiet en akkomandita li l-kapital
tagħhom maqsum f'azzjonijiet. 16. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Nīderlandes
tiesību aktiem ir naamloze
vennootschap, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid. 17. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Polijas
tiesību aktiem ir spółka
akcyjna, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością. 18. Komercsabiedrība vai saskaņā ar civiltiesībām
izveidota komercsabiedrība, kooperatīvs un valsts uzņēmums, kas reģistrēts
saskaņā ar Portugāles tiesību aktiem. 19. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Slovākijas
tiesību aktiem ir akciová spoločnos, spoločnosť
s ručením obmedzeným, komanditná spoločnos, verejná obchodná
spoločnos, družstvo. 20. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Slovēnijas
tiesību aktiem ir delniška
družba, komanditna delniška družba, komanditna družba, družba z omejeno
odgovornostjo, družba z neomejeno odgovornostjo. 21. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Somijas tiesību
aktiem ir osakeyhtiö/aktiebolag,
osuuskunta/andelslag, säästöpankki/sparbank, vakuutusyhtiö/försäkringsbolag. 22. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Spānijas tiesību
aktiem ir sociedad
anónima, sociedad comanditaria por acciones, sociedad de responsabilidad
limitada, un tādas publisko tiesību iestādes, kuras darbojas
saskaņā ar privāttiesībām. 23. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Ungārijas
tiesību aktiem ir közkereseti
társaság, betéti társaság, közös vállalat, korlátolt
felelősségű társaság, részvénytársaság, egyesülés, közhasznú társaság, szövetkezet. 24. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Vācijas tiesību
aktiem ir Aktiengesellschaft, Kommanditgesellschaft auf Aktien, Gesellschaft mit beschraenkter
Haftung, bergrechtliche Gewerkschaft. 25. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Zviedrijas
tiesību aktiem ir aktiebolag, försäkringsaktiebolag. |
5
|
Saeimas Juridiskais birojs Ierosinām izteikt likuma 3.pielikuma nosaukumu šādā
redakcijā: Eiropas Savienības dalībvalstu sabiedrības, uz kurām
attiecināma likuma 1. panta 19.
1 daļa un šo sabiedrību veidam atbilstošā termina oriģinālforma
dalībvalstu normatīvajos aktos. |
Atbalstīt
|
Atbalstīt |
Likuma Par uzņēmumu
ienākuma nodokli 3.pielikums Eiropas Savienības dalībvalstu sabiedrības, uz kurām
attiecināma likuma 1. panta 19.
1 daļa un šo sabiedrību veidam atbilstošā termina oriģinālforma
dalībvalstu normatīvajos aktos 1. Uzņēmējsabiedrība, kas reģistrēta saskaņā ar
Apvienotās Karalistes tiesību aktiem. 2. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Austrijas tiesību
aktiem ir Aktiengesellschaft un Gesellschaft
mit beschränkter Haftung. 3. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Beļģijas tiesību
aktiem ir naamloze vennootschap/société anonyme, commanditaire vennootschap op
aandelen/société en commandite par actions, besloten vennootschap met
beperkte aansprakelijkheid/société privée à respons. 4. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Čehijas
Republikas tiesību aktiem ir akciová společnost, společnost s ručením omezeným, veřejná
obchodní společnost, komanditní společnost, družstvo. 5. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Dānijas tiesību
aktiem ir aktieselskab un anpartsselskab. 6. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Francijas tiesību
aktiem ir société
anonyme, société en commandite par actions, société à responsabilité
limitée, un rūpnieciski un komerciāli publiskas iestādes un
uzņēmumi. 7. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Grieķijas tiesību
aktiem ir ανώνυμη
εταιρ ία. 8. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Igaunijas
tiesību aktiem ir täisühing, usaldusühing, osaühing, aktsiaselts, tulundusühistu. 9. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Itālijas
tiesību aktiem ir società
per azioni, società in accomandita per azioni, società a
responsabilità limitata, un valsts vai privātas iestādes, kas veic rūpnieciskas
un komerciālas darbības. 10. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Īrijas tiesību
aktiem ir public
company limited by shares or by guarantee, private company limited by
shares or by guarantee, struktūra, kas reģistrēta saskaņā ar Industrial and Provident
Societies Acts, vai building society, kas reģistrēta saskaņā ar Building Societies Acts. 11. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Kipras
tiesību aktiem ir company in accordance with
the Companýs Law, Public Corporate Body as well as any other Body
which is considered as a company in accordance with the Income tax Laws. 12. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Latvijas
tiesību aktiem ir akciju sabiedrība, sabiedrība
ar ierobežotu atbildību. 13. Sabiedrība, kas reģistrēta atbilstoši Lietuvas
tiesību aktiem. 14. Sabiedrība, kas saskaņā ar Luksemburgas likumiem ir société anonyme, société
en commandite par actions, société à responsabilité limitée. 15. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Maltas
tiesību aktiem ir Kumpaniji
ta' Responsabilita' Limitata, Soċjetajiet en akkomandita li l-kapital
tagħhom maqsum f'azzjonijiet. 16. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Nīderlandes
tiesību aktiem ir naamloze
vennootschap, besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid. 17. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Polijas
tiesību aktiem ir spółka
akcyjna, spółka z ograniczoną odpowiedzialnością. 18. Komercsabiedrība vai saskaņā ar civiltiesībām
izveidota komercsabiedrība, kooperatīvs un valsts uzņēmums, kas reģistrēts
saskaņā ar Portugāles tiesību aktiem. 19. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Slovākijas
tiesību aktiem ir akciová spoločnos, spoločnosť
s ručením obmedzeným, komanditná spoločnos, verejná
obchodná spoločnos, družstvo. 20. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Slovēnijas
tiesību aktiem ir delniška
družba, komanditna delniška družba, komanditna družba, družba z omejeno
odgovornostjo, družba z neomejeno odgovornostjo. 21. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Somijas tiesību
aktiem ir osakeyhtiö/aktiebolag,
osuuskunta/andelslag, säästöpankki/sparbank, vakuutusyhtiö/försäkringsbolag. 22. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Spānijas tiesību
aktiem ir sociedad
anónima, sociedad comanditaria por acciones, sociedad de responsabilidad
limitada, un tādas publisko tiesību iestādes, kuras darbojas
saskaņā ar privāttiesībām. 23. Sabiedrība, kuras nosaukums atbilstoši Ungārijas
tiesību aktiem ir közkereseti
társaság, betéti társaság, közös vállalat, korlátolt
felelősségű társaság, részvénytársaság, egyesülés, közhasznú társaság, szövetkezet. 24. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Vācijas tiesību
aktiem ir Aktiengesellschaft, Kommanditgesellschaft auf Aktien, Gesellschaft mit beschraenkter
Haftung, bergrechtliche Gewerkschaft. 25. Uzņēmējsabiedrība, kas saskaņā ar Zviedrijas
tiesību aktiem ir aktiebolag, försäkringsaktiebolag. |
|
Likums stājas spēkā 2005.gada 1.janvārī. |
|
|
|
|
Likums stājas spēkā 2005.gada 1.janvārī. |