Iesniedz Ārlietu komisija Likumprojekts otrajam lasījumam

Iesniedz Ārlietu komisija Likumprojekts otrajam lasījumam

Par Konvenciju par savstarpēju izdošanu Eiropas Savienības dalībvalstīs, kas sastādīta, pamatojoties uz K 3.pantu Līgumā par Eiropas Savienību

Pirmajā lasījumā pieņemtā

likumprojekta redakcija

Pr.

nr.

Priekšlikums

Atbildīgās

komisijas

atzinums

Likumprojekta redakcija, kādā to otrajā lasījumā ierosina pieņemt Ārlietu komisija

1.

2.

3.

4.

5.

1.pants. Konvencija par savstarpēju izdošanu Eiropas Savienības dalībvalstīs, kas sastādīta, pamatojoties uz K 3. pantu Līgumā par Eiropas Savienību ( turpmāk - Konvencija ), ar šo likumu tiek pieņemta un apstiprināta.

     

1.pants. Konvencija par savstarpēju izdošanu Eiropas Savienības dalībvalstīs, kas sastādīta, pamatojoties uz K 3. pantu Līgumā par Eiropas Savienību ( turpmāk - Konvencija ), ar šo likumu tiek pieņemta un apstiprināta.

2. pants. Saskaņā ar Konvencijas 5. pantu deklarēt, ka Latvijas Republika piemēro Konvencijas 5. panta 1. daļu tikai attiecībā uz:

  1. nodarījumiem, kas ir minēti Eiropas Konvencijas par terorisma apkarošanu 1.un 2. pantā un
  2. nodarījumiem sazvērestībā vai

apvienībā ar noziedzīgu grupu, kas

atbilst 3. panta (4) sniegtajam

darbību aprakstam, lai veiktu vienu

vai vairākus nodarījumus, kuri

minēti Eiropas Konvencijas par

terorisma apkarošanu 1.un 2. pantā.

1.

/ Juridiskā biroja priekšlikums /

Izteikt 2. panta sākumdaļu šadā redakcijā:

“Saskaņā ar Konvencijas 5. panta otro daļu Latvija Konvencijas 5.panta pirmo daļu piemēro tikai attiecībā uz : ”, tālāk kā tekstā.

Atbalstīt.

2. pants. Saskaņā ar Konvencijas 5. panta otro daļu Latvija Konvencijas 5. panta pirmo daļu piemēro tikai attiecībā uz:

  1. nodarījumiem, kas ir minēti Eiropas Konvencijas par terorisma apkarošanu 1.un 2. pantā un

b) nodarījumiem sazvērestībā vai

apvienībā ar noziedzīgu grupu,

kas atbilst 3. panta (4)

sniegtajam darbību aprakstam,

lai veiktu vienu vai vairākus

nodarījumus, kuri minēti Eiropas

Konvencijas par terorisma

apkarošanu 1.un 2. pantā.

1.

2.

3.

4.

5.

3. pants. Saskaņā ar Konvencijas 7. pantu deklarēt, ka Latvijas Republika nenodrošinās savu pilsoņu izdošanu.

2.

 

 

 

 

3.

/Juridiskā biroja priekšlikums /

Izteikt 3. pantu šādā redakcijā:

“Saskaņā ar Konvencijas 7. panta otro daļu Latvija neizdod savus pilsoņus .”

/ Cilvēktiesību un sabiedrisko lietu komisijas priekšlikums /

Iesaka precizēt 3. panta redakciju.

Atbalstīt.

 

 

 

 

Atbalstīt.

3. pants. Saskaņā ar Konvencijas 7. panta otro daļu Latvija neizdod savus pilsoņus.

4.pants. Saskaņā ar Konvencijas 11. pantu

deklarēt, ka Latvijas Republika attiecībās ar citām dalībvalstīm, kuras nākušas klajā ar līdzīgu deklarāciju, var uzskatīt, ka tā devusi piekrišanu Eiropas Konvencijas par izdošanu 14. panta (1) (a) un Beniluksa Līguma 13. panta (1) (a) nozīmē, ja vien tā norāda citādi, nodrošinot izdošanu kādā konkrētā gadījumā.

4.

 

 

 

 

 

 

 

5.

/Juridiskā biroja priekšlikums /

Aizstāt 4. pantā vārdus “deklarēt, ka Latvijas Republika ” ar vārdu “Latvija ”;

 

 

 

 

/ Ārlietu komisijas priekšlikums /

Izteikt likumprojekta 4. pantu šādā redakcijā

“4. pants. Saskaņā ar Konvencijas 11. pantu Latvija attiecībās ar dalībvalstīm, kuras izdarījušas tādu pašu paziņojumu, uzskata, ka saņemta piekrišana Eiropas konvencijas par izdošanu 14. panta (1) (a) punkta nozīmē, ja vien dalībvalsts nenorāda citādi, nodrošinot izdošanu konkrētā gadījumā”.

Atbalstīts

un

iestrādāts Ārlietu komisijas priekšlikumā

 

 

Atbalstīt.

4. pants. Saskaņā ar Konvencijas 11. pantu Latvija attiecībās ar dalībvalstīm, kuras izdarījušas tādu pašu paziņojumu, uzskata, ka saņemta piekrišana Eiropas konvencijas par izdošanu 14. panta (1) (a) punkta nozīmē, ja vien dalībvalsts nenorāda citādi, nodrošinot izdošanu konkrētā gadījumā.

1.

2.

3.

4.

5.

5.pants. Saskaņā ar Konvencijas 13. pantu

deklarēt, ka centrālā iestāde Konvencijas izpildei Latvijas Republikā ir Ģenerālprokuratūra.

6.

/ Juridiskā biroja priekšlikums /

5. pantā:

aizstāt vārdus “13. pantu ”ar vārdiem “13. panta pirmo daļu”;

izslēgt vārdus “deklarēt, ka ”;

aizstāt vārdus “Latvijas Republikā” ar vārdu “Latvijā”.

Atbalstīt.

5.pants. Saskaņā ar Konvencijas 13. panta pirmo daļu centrālā iestāde Konvencijas izpildei Latvijā ir Ģenerālprokuratūra.

6.pants. Saskaņā ar Konvencijas 14. pantu

deklarēt, ka Latvijas Republika attiecībās ar citām dalībvalstīm, kuras nākušas klajā ar tādu pašu deklarāciju, šo dalībvalstu tiesu iestādes vai citas kompetentās iestādes vajadzības gadījumā var tieši iesniegt pieprasījumus dalībvalsts tiesu iestādēm vai citām kompetentajām iestādēm, kas ir atbildīgas par procesuālajām darbībām pret

personu, kuras izdošanu pieprasa papildus informācijas gūšanai saskaņā ar Eiropas Konvencijas par izdošanu 13. pantu un Beniluksa Līguma 12. pantu. Ģenerālprokuratūra ir pilnvarota paziņot un saņemt šo papildus informāciju.

7.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

/Ārlietu komisijas priekšlikums /

Izteikt likumprojekta 6. pantu šādā redakcijā:

“6. pants. Saskaņā ar Konvencijas 14. pantu to dalībvalstu tiesu iestādes vai citas kompetentās iestādes, kuras sniegušas šajā Konvencijas pantā

paredzētos paziņojumus, var tieši pieprasīt papildu informāciju tām Latvijas tiesu iestādēm vai citām kompetentajām iestādēm, kas ir atbildīgas par procesuālajām darbībām pret personu, kuras izdošana tiek lūgta. Ja izdošanas lūgumu saņēmusi Latvija, papildu informāciju pieprasa Ģenerālprokuratūra. ”

 

 

 

 

 

 

 

Atbalstīt.

 

 

 

 

 

 

 

 

6. pants. Saskaņā ar Konvencijas 14. pantu to dalībvalstu tiesu iestādes vai citas kompetentās iestādes, kuras sniegušas šajā Konvencijas pantā paredzētos paziņojumus, var tieši pieprasīt papildu informāciju tām Latvijas tiesu iestādēm vai citām kompetentajām iestādēm, kas ir atbildīgas par procesuālajām darbībām pret personu, kuras izdošana tiek lūgta. Ja izdošanas lūgumu saņēmusi Latvija, papildu informāciju pieprasa Ģenerālprokuratūra.

1.

2.

3.

4.

5.

7.pants. Saskaņā ar Konvencijas 18. pantu deklarēt, ka Latvijas Republika, līdz Konvencija stājas spēkā, piemēro Konvenciju attiecībās ar dalībvalstīm, kuras ir nākušas klajā ar tādu pašu deklarāciju. Šādas deklarācijas stājas spēkā 90 dienas pēc to deponēšanas.

8.

/ Juridiskā biroja priekšlikums /

Izteikt 7. pantu šādā redakcijā :

“Saskaņā ar Konvencijas 18. panta ceturto daļu, līdz Konvencija stājas spēkā , Latvija piemēro Konvenciju attiecībās ar dalībvalstīm , kuras izdarījušas tādu pašu paziņojumu. Šis paziņojums stājas spēkā 90 dienas pēc tā deponēšanas.”

Atbalstīt.

7. pants. Saskaņā ar Konvencijas 18. panta ceturto daļu, līdz Konvencija stājas spēkā, Latvija piemēro Konvenciju attiecībās ar dalībvalstīm, kuras izdarījušas tādu pašu paziņojumu. Šis paziņojums stājas spēkā 90 dienas pēc tā deponēšanas.

8. pants. Ārlietu ministrija paziņo Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretāram par Latvijas Republikas izdarītajām deklarācijām.

 

9.

/ Juridiskā biroja priekšlikums /

Aizstāt 8. pantā vārdus “Latvijas Republikas izdarītajām deklarācijām ” ar vārdiem “Latvijas izdarītajām atrunām un paziņojumiem”.

Atbalstīt.

8. pants. Ārlietu ministrija paziņo Eiropas Savienības Padomes Ģenerālsekretāram par Latvijas izdarītajām atrunām un paziņojumiem

9. pants. Likums stājas spēkā ar īpašu likumu. Līdz ar likumu ir izsludināma Konvencija latviešu valodā.

10.

/ Juridiskā biroja priekšlikums /

Papildināt 9. panta otro teikumu pēc vārdiem “Līdz ar ”ar vārdu “šo”.

 

 

Atbalstīt.

9. pants. Likums stājas spēkā ar īpašu likumu. Līdz ar šo likumu ir izsludināma Konvencija latviešu valodā.

10. pants. Konvencija stājas spēkā tās 19. pantā noteiktajā laikā un kārtībā, un Ārlietu ministrija par to paziņo laikrakstā “Latvijas Vēstnesis ”.

     

 

10. pants. Konvencija stājas spēkā tās 19. pantā noteiktajā laikā un kārtībā, un Ārlietu ministrija par to paziņo laikrakstā “Latvijas Vēstnesis ”.

 

Likums Saeimā pieņemts 2002. gada _________________.