Iesniedz Ārlietu komisija Likumprojekts 2

Rīgā,

 

 

 

2009. gada 28. janvārī

Nr. 9/1- 2-2-(9/09)

Latvijas Republikas

Saeimas Prezidijam

 

 

 

Ārlietu komisija lūdz iekļaut Saeimas sēdes darba kārtībā izskatīšanai otrajā lasījumā sekojošus likumprojektus:

 

1)Likumprojekts ”Par Sadarbības līgumu starp Eiropas Kopienu un iesaistītajām dalībvalstīm ar JT International SA un JT International Holding BV, saistītajiem līgumiem – Savstarpējo pārtraukšanas līgumu starp Eiropas Kopienu un iesaistītajām dalībvalstīm ar JT International SA un JT International Holding  BV un Līgumu attiecībā uz Gallaher starp Eiropas Kopienu un iesaistītajām dalībvalstīm ar JT International SA un JT  International Holding  BV  – un Atbrīvojumu”( Nr.977/Lp9);

( Dok.nr.3315);

 

2) Likumprojekts „Grozījumi likumā „Par diplomātisko pasi”

(Nr.974 /Lp)(Dok.Nr.3309).

 

Minētos likumprojektu komisija izskatīja un otrajam lasījumam atbalstīja savā

2009. gada 28. janvāra sēdē.

 

 

 

Pielikumā: minēto likumprojektu apkopoto priekšlikumu tabulas attiecīgi uz 2 un ____ lp.

 

 

Cieņā,

 

 

Andris Bērziņš

Ārlietu komisijas priekšsēdētājs

 

 

Iesniedz Ārlietu komisija                                                                                                                                   Likumprojekts 2. lasījumam

 

 

Par Sadarbības līgumu starp Eiropas Kopienu un iesaistītajām dalībvalstīm ar JT International SA un JT International Holding BV, saistītajiem līgumiem – Savstarpējo pārtraukšanas līgumu starp Eiropas Kopienu un iesaistītajām dalībvalstīm ar JT International SA un JT International Holding  BV un Līgumu attiecībā uz Gallaher starp Eiropas Kopienu un iesaistītajām dalībvalstīm ar JT International SA un JT  International Holding  BV  – un Atbrīvojumu

 

Pirmajā lasījumā pieņemtā likumprojekta redakcija

Pr.

nr.

Priekšlikums

(1 )

Atbildīgās komisijas atzinums

Likumprojekta redakcija, kādā to otrajā lasījumā ierosina pieņemt Ārlietu komisija

1.pants. 2007.gada 16.oktobrī parakstītais Sadarbības līgums starp Eiropas Kopienu un iesaistītajām dalībvalstīm ar JT International SA un JT International Holding BV (turpmāk – Sadarbības līgums), saistītie līgumi – Savstarpējais pārtraukšanas līgums starp Eiropas Kopienu un iesaistītajām dalībvalstīm ar JT International SA un JT International Holding BV un Līgums attiecībā uz Gallaher starp Eiropas Kopienu un iesaistītajām dalībvalstīm ar JT International SA un JT International Holding BV (turpmāk – Saistītie līgumi) – un Atbrīvojums ar šo likumu tiek pieņemts un apstiprināts.

 

2.pants. Sadarbības līgumā, Saistītajos līgumos un Atbrīvojumā paredzēto saistību izpildi koordinē Finanšu ministrija.

 

 

 

 

 

1.pants. 2007.gada 16.oktobrī parakstītais Sadarbības līgums starp Eiropas Kopienu un iesaistītajām dalībvalstīm ar JT International SA un JT International Holding BV (turpmāk – Sadarbības līgums), saistītie līgumi – Savstarpējais pārtraukšanas līgums starp Eiropas Kopienu un iesaistītajām dalībvalstīm ar JT International SA un JT International Holding BV un Līgums attiecībā uz Gallaher starp Eiropas Kopienu un iesaistītajām dalībvalstīm ar JT International SA un JT International Holding BV (turpmāk – Saistītie līgumi) – un Atbrīvojums ar šo likumu tiek pieņemts un apstiprināts.

 

 

2.pants. Sadarbības līgumā, Saistītajos līgumos un Atbrīvojumā paredzēto saistību izpildi koordinē Finanšu ministrija.

 

 

3.pants. Sadarbības līgums stājas spēkā tā 21.pantā noteiktajā laikā un kārtībā, Saistītie līgumi un Atbrīvojums stājas spēkā tajos noteiktajā laikā un kārtībā, un Ārlietu ministrija par to paziņo laikrakstā "Latvijas Vēstnesis".

 

 

 

 

3.pants. Sadarbības līgums stājas spēkā tā 21.pantā noteiktajā laikā un kārtībā, Saistītie līgumi un Atbrīvojums stājas spēkā tajos noteiktajā laikā un kārtībā, un Ārlietu ministrija par to paziņo laikrakstā "Latvijas Vēstnesis".

 

 

 

4.pants. Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas. Līdz ar likumu izsludināms Sadarbības līgums un Saistītie līgumi (neizsludina Sadarbības līguma sesto pielikumu, vēstules no piecdesmitās līdz sešdesmit pirmajai lappusei un Atbrīvojumu, kas lietojami dienesta vajadzībām) angļu valodā un to tulkojums latviešu valodā.

 

1.

 

 

 

 

Saeimas Juridiskais birojs

 

Izteikt likumprojekta 4. panta otro teikumu šādā redakcijā:

„4. pants. Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas. Līdz ar likumu izsludināms Sadarbības līgums, tā pirmais, otrais, trešais, ceturtais un piektais pielikums, kā arī Saistītie līgumi angļu valodā un to tulkojums latviešu valodā.”

 

 

Atbalstīts

 

 

          4. pants. Likums stājas spēkā nākamajā dienā pēc tā izsludināšanas. Līdz ar likumu izsludināms Sadarbības līgums, tā pirmais, otrais, trešais, ceturtais un piektais pielikums, kā arī Saistītie līgumi angļu valodā un to tulkojums latviešu valodā.