Juridiskā komisija

Rīgā, 2007.gada 22.februārī

Nr.9/3 –

 

Saeimas Prezidijam

 

 

Juridiskā komisija lūdz iekļaut Saeimas nākamās kārtējās sēdes darba kārtībā likumprojektu “Rīgas ebreju reliģiskās draudzes likums” (Nr.64/Lp9) izskatīšanai otrajā lasījumā.

 

 

Pielikumā: likumprojekts uz 9.lpp.

 

 

Ar cieņu,

 

Juridiskās komisijas priekšsēdētājs                                           M.Segliņš

 

 

 

Juridiskā komisija

Likumprojekts otrajam lasījumam

Rīgas ebreju reliģiskās draudzes likums (Nr.64/Lp9)

 

1.

Pirmā lasījuma redakcija

2.

Nr.

3.

Priekšlikumi (14)

4.

Komisijas atzinums

5.

Komisijas atbalstītā redakcija

1. pants. Likumā lietotie termini

Likumā ir lietoti šādi termini:

 1) Latvijas Ebreju draudžu un kopienu padome (turpmāk – LEDKP) – Latvijas Republikas ebreju draudžu un kopienu apvienība;

2) Rīgas ebreju reliģiskā draudze – reliģiska organizācija, kāda tā ir šā likuma spēkā stāšanās brīdī;

3) statūti – Rīgas ebreju reliģiskā draudzes (turpmāk – Draudze) statūti, kas likumā noteiktajā kārtībā reģistrēti reliģisko organizāciju un to iestāžu reģistrā;

4) Draudzes vadītājs – persona, kas stājusies amatā un vada Draudzi saskaņā ar statūtos noteikto kārtību;

5) Draudzes rabīns – Draudzes garīdznieku sarakstā iekļautais garīdznieks.

1.

 

 

 

 

 

 

 

2.

 

 

 

 

 

 

3.

Juridiskais birojs

Papildināt pantu ar jaunu pirmo daļu šādā redakcijā:

“(1) Likumā lietotie termini atbilst Reliģisko organizāciju likumā lietotajiem terminiem, ja šajā likumā nav noteikts citādi.”

 

Juridiskais birojs

Izteikt pirmo punktu šādā redakcijā:

“Latvijas ebreju draudžu un kopienu padome – Latvijas Republikas biedrību un nodibinājumu reģistrā reģistrēta biedrība

 

Juridiskā komisija

Papildināt 1.pantu ar 6.punktu šādā redakcijā:

“6) dievnams – celtne, kas ir būvēta vai pielāgota dievkalpojumu noturēšanai.”.

Atbalstīts

 

 

 

 

 

 

 

Atbalstīts

 

 

 

 

 

 

Atbalstīts

1.pants. Likumā lietotie termini

(1) Likumā lietotie termini atbilst Reliģisko organizāciju likumā lietotajiem terminiem, ja šajā likumā nav noteikts citādi.

(2) Likumā ir lietoti šādi termini:

 1) Latvijas ebreju draudžu un kopienu padome – Latvijas Republikas biedrību un nodibinājumu reģistrā reģistrēta biedrība;

2) Rīgas ebreju reliģiskā draudze – reliģiska organizācija, kāda tā ir šā likuma spēkā stāšanās brīdī;

3) statūti – Rīgas ebreju reliģiskās draudzes (turpmāk – Draudze) statūti, kas likumā noteiktajā kārtībā reģistrēti reliģisko organizāciju un to iestāžu reģistrā;

4) Draudzes vadītājs – persona, kas stājusies amatā un vada Draudzi saskaņā ar statūtos noteikto kārtību;

5) Draudzes rabīns – Draudzes garīdznieku sarakstā iekļautais garīdznieks;

6) dievnams – celtne, kas ir būvēta vai pielāgota dievkalpojumu noturēšanai.

2. pants. Likuma mērķis un uzdevums

(1) Likuma mērķis ir sekmēt atklātas, tiesiskas un harmoniskas sabiedrības, kā arī kultūrvides  attīstību.  

(2) Likuma uzdevums ir atbilstoši konstitucionālajām tradīcijām un Latvijas Republikas Satversmes 99.panta noteikumam, ievērojot Draudzes kā Latvijā tradicionālas reliģiskās organizācijas ilglaicīgu pastāvēšanu Latvijas teritorijā, respektējot tās uzticību garīgajām un morālajām vērtībām, kā arī ievērojot to, ka ebreju reliģiskās draudzes nav izveidojušas reliģisku savienību Latvijā un ka Draudzes īpašumā atrodas nacionālas nozīmes kultūras un mākslas mantojums,  regulēt valsts un Draudzes tiesiskās attiecības un  noteikt valsts  un Draudzes kopīgos uzdevumus sociālajā, tiesiskajā un kultūras jomā.

 

 

 

2.pants. Likuma mērķis un uzdevums

(1) Likuma mērķis ir sekmēt atklātas, tiesiskas un harmoniskas sabiedrības, kā arī kultūrvides  attīstību.  

(2) Likuma uzdevums ir atbilstoši konstitucionālajām tradīcijām un Latvijas Republikas Satversmes 99.panta noteikumam, ievērojot Draudzes kā Latvijā tradicionā las reliģiskās organizācijas ilglaicīgu pastāvēšanu Latvijas teritorijā, respektējot tās uzticību garīgajām un morālajām vērtībām, kā arī ievērojot to, ka ebreju reliģiskās draudzes nav izveidojušas reliģisku savienību Latvijā un ka Draudzes īpašumā atrodas nacionālas nozīmes kultūras un mākslas mantojums,  regulēt valsts un Draudzes tiesiskās attiecības un  noteikt valsts  un Draudzes kopīgos uzdevumus sociālajā, tiesiskajā un kultūras jomā.

3. pants. Draudzes statuss

(1) Draudzei ir juridiskās personas statuss un no tā izrietošās tiesības saskaņā ar normatīvajiem aktiem.

(2) Draudze savā darbībā ievēro Latvijas Republikas Satversmi, šo likumu, Reliģisko organizāciju likumu, likumu “Par kultūras pieminekļu aizsardzību” un citus reliģisko organizāciju darbību reglamentējošus normatīvos aktus, kā arī Draudzes statūtus.

(3) Draudze pilnā apmērā realizē tiesības uz pašvaldību un pašnoteikšanos saskaņā ar statūtiem un tajos noteiktajiem kanoniem.

(4) Draudzes pilns nosaukums ir “Rīgas ebreju reliģiskā draudze”. Draudzes nosaukumu drīkst lietot vienīgi Draudze, kā arī tās dibinātās iestādes un institūcijas. Citu reliģisko organizāciju, biedrību, nodibinājumu un citu tiesību subjektu nosaukumi nepārprotami atšķiras no Draudzes nosaukuma.

(5) Draudze var prasīt tās nosaukuma prettiesiskas izmantošanas izbeigšanu, kā arī Draudzei nodarīto zaudējumu atlīdzināšanu.

(6) Izstrādājot un pieņemot tiesību normas, kas skar Draudzi, tiek noskaidrots Draudzes viedoklis.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4.

 

 

5.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Juridiskais birojs

Izslēgt 3.panta sesto daļu.

 

Juridiskais birojs

Papildināt pantu ar jaunu sesto daļu šādā redakcijā:

“(6) Draudzes lēmumi kanoniskajos jautājumos nav pārsūdzami valsts iestādēs.”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atbalstīts

 

 

Atbalstīts

3.pants. Draudzes statuss

(1) Draudzei ir juridiskās personas statuss un no tā izrietošās tiesības saskaņā ar normatīvajiem aktiem.

(2) Draudze savā darbībā ievēro Latvijas Republikas Satversmi, šo likumu, Reliģisko organizāciju likumu, likumu “Par kultūras pieminekļu aizsardzību” un citus reliģisko organizāciju darbību reglamentējošus normatīvos aktus, kā arī Draudzes statūtus.

(3) Draudze pilnā apmērā realizē tiesības uz pašvaldību un pašnoteikšanos saskaņā ar statūtiem un tajos noteiktajiem kanoniem.

(4) Draudzes pilns nosaukums ir “Rīgas ebreju reliģiskā draudze”. Draudzes nosaukumu drīkst lietot vienīgi Draudze, kā arī tās dibinātās iestādes un institūcijas. Citu reliģisko organizāciju, biedrību, nodibinājumu un citu tiesību subjektu nosaukumi nepārprotami atšķiras no Draudzes nosaukuma.

(5) Draudze var prasīt tās nosaukuma prettiesiskas izmantošanas izbeigšanu, kā arī Draudzei nodarīto zaudējumu atlīdzināšanu.

(6) Draudzes lēmumi kanoniskajos jautājumos nav pārsūdzami valsts iestādēs.

4. pants. Draudzes vadītājs

(1) Draudzes vadītājs pārstāv Draudzi attiecībās ar valsti.

(2) Draudzes vadītājs statūtos noteiktajā kārtībā un gadījumos var rakstveidā  pilnvarot citas  personas darboties Draudzes vārdā attiecībās ar valsti.

 

 

 

4.pants. Draudzes vadītājs

(1) Draudzes vadītājs pārstāv Draudzi attiecībās ar valsti.

(2) Draudzes vadītājs statūtos noteiktajā kārtībā un gadījumos var rakstveidā  pilnvarot citas  personas darboties Draudzes vārdā attiecībās ar valsti.

5. pants. Draudzes īpašums un finanses

(1) Draudzes īpašumā var būt kustamā un nekustamā manta.

(2) Visu veidu darbības ar Draudzes nekustamiem īpašumiem (t.sk. ieķīlāšana, atsavināšana, apgrūtināšana) iespējamas tikai ar Draudzes vadītāja rakstveida piekrišanu. Šāda piekrišana nav nepieciešama, ja nekustamais īpašums tiek atsavināts saskaņā ar likumu “Par nekustamā īpašuma piespiedu atsavināšanu valsts vai sabiedriskajām vajadzībām”. Draudzes īpašumā esošie dievnami un kapsētas nav atsavināmi.

(3) Dievnamus un rituāla priekšmetus aizliegts ieķīlāt, un uz tiem nevar vērst piedziņu pēc kreditoru pieprasījuma.

(4) Draudzei normatīvajos aktos noteiktajos gadījumos ir tiesības uz nodokļu atvieglojumiem.

6.

 

 

 

 

 

 

 

 

7.

 

 

 

 

 

 

8.

Juridiskais birojs

Izslēgt panta nosaukumā vārdus “un finanses”.

 

 

 

 

 

 

Juridiskais birojs

Papildināt otrās daļas trešo teikumu aiz vārdiem “un kapsētas” ar vārdiem “piespiedu kārtībā”.

 

 

 

Juridiskais birojs

Izslēgt 5.panta ceturto daļu.

Atbalstīts

 

 

 

 

 

 

 

 

Atbalstīts

 

 

 

 

 

 

Atbalstīts

5.pants. Draudzes īpašums

(1) Draudzes īpašumā var būt kustamā un nekustamā manta.

(2) Visu veidu darbības ar Draudzes nekustamiem īpašumiem (t.sk. ieķīlāšana, atsavināšana, apgrūtināšana) iespējamas tikai ar Draudzes vadītāja rakstveida piekrišanu. Šāda piekrišana nav nepieciešama, ja nekustamais īpašums tiek atsavināts saskaņā ar likumu “Par nekustamā īpašuma piespiedu atsavināšanu valsts vai sabiedriskajām vajadzībām”. Draudzes īpašumā esošie dievnami un kapsētas piespiedu kārtībā nav atsavināmi.

(3) Dievnamus un rituāla priekšmetus aizliegts ieķīlāt, un uz tiem nevar vērst piedziņu pēc kreditoru pieprasījuma.

6. pants. Reliģiskās ceremonijas kapsētās

(1) Draudzei piederošajās kapsētās notiekošās ceremonijas ir Draudzes pārziņā.

(2) Draudze reliģiskās apbedīšanas ceremonijas var veikt arī pašvaldību ierīkotajās kapsētās pašvaldības noteiktajā kārtībā.

9.

Juridiskais birojs

Ierosinām izteikt 6. panta nosaukumu un pirmo daļu šādā redakcijā:

“6. pants. Ceremonijas kapsētās

(1) Draudzei  piederošajās kapsētās ceremonijas notiek atbilstoši  Draudzes noteiktajai kārtībai. ”

Atbalstīts

6.pants. Ceremonijas kapsētās

(1) Draudzei  piederošajās kapsētās ceremonijas notiek atbilstoši  Draudzes noteiktajai kārtībai.

(2) Draudze reliģiskās apbedīšanas ceremonijas var veikt arī pašvaldību ierīkotajās kapsētās pašvaldības noteiktajā kārtībā.

7.pants. Kultūras pieminekļu aizsardzība un pieejamība

(1) Draudze nodrošina tās īpašumā vai valdījumā esošo kultūras pieminekļu saglabāšanu un izmantošanu saskaņā ar kultūras pieminekļu aizsardzību regulējošiem  normatīvajiem  aktiem.

(2) Draudze nodrošina tās īpašumā vai valdījumā esošo kultūras pieminekļu  pieejamību sabiedrības apskatei  Draudzes noteiktajā kārtībā.

(3) Normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā gadskārtējā valsts budžeta likumā paredzēto finanšu līdzekļu apmērā valsts piedalās Draudzes īpašumā vai valdījumā esošo kultūras pieminekļu izpētes finansēšanā  un saimnieciski neizmantojamu valsts nozīmes kultūras pieminekļu konservācijā un  restaurācijā. Pašvaldībai ir tiesības  piedalīties  saimnieciski neizmantojamu vietējas nozīmes kultūras pieminekļu konservācijā un restaurācijā.

 

 

 

7.pants. Kultūras pieminekļu aizsardzība un pieejamība

(1) Draudze nodrošina tās īpašumā vai valdījumā esošo kultūras pieminekļu saglabāšanu un izmantošanu saskaņā ar kultūras pieminekļu aizsardzību regulējošiem  normatīvajiem  aktiem.

(2) Draudze nodrošina tās īpašumā vai valdījumā esošo kultūras pieminekļu  pieejamību sabiedrības apskatei  Draudzes noteiktajā kārtībā.

(3) Normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā gadskārtējā valsts budžeta likumā paredzēto finanšu līdzekļu apmērā valsts piedalās Draudzes īpašumā vai valdījumā esošo kultūras pieminekļu izpētes finansēšanā  un saimnieciski neizmantojamu valsts nozīmes kultūras pieminekļu konservācijā un  restaurācijā. Pašvaldībai ir tiesības  piedalīties  saimnieciski neizmantojamu vietējas nozīmes kultūras pieminekļu konservācijā un restaurācijā.


 

8. pants. Draudzes rabīna tiesības reģistrēt laulību

Draudzes rabīniem, kuriem Draudzes garīgā vara izsniegusi attiecīgu atļauju, ir tiesības reģistrēt laulības Civillikumā un citos normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā.

10.

Juridiskais birojs

Ierosinām 8. pantu izteikt šādā redakcijā:

“8. pants. Draudzes rabīna tiesības salaulāt

Civillikumā un citos normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā salaulāt ir tiesīgi tie Draudzes rabīni, kuriem Draudze devusi atļauju un kuri ierakstīti Tieslietu ministrijai iesniegtajā  laulāt tiesīgo Draudzes rabīnu sarakstā

Atbalstīts

8.pants. Draudzes rabīna tiesības salaulāt

Civillikumā un citos normatīvajos aktos noteiktajā kārtībā salaulāt ir tiesīgi tie Draudzes rabīni, kuriem Draudze devusi atļauju un kuri ierakstīti Tieslietu ministrijai iesniegtajā  laulāttiesīgo Draudzes rabīnu sarakstā.

9. pants.  Informācijas aizsargātība

 (1) Draudzes rabīnu nedrīkst pratināt un nedrīkst pieprasīt, lai viņš izpauž savas garīgās darbības rezultātā uzzinātās ziņas, pat tad, ja šis rabīns ir liecinieks vai procesa dalībnieks tiesā.

(2) Nevienai iestādei vai amatpersonai nav atļauts vervēt Draudzes rabīnu.

 

 

 

9.pants.  Informācijas aizsargātība

 (1) Draudzes rabīnu nedrīkst pratināt un nedrīkst pieprasīt, lai viņš izpauž savas garīgās darbības rezultātā uzzinātās ziņas, pat tad, ja šis rabīns ir liecinieks vai procesa dalībnieks tiesā.

(2) Nevienai iestādei vai amatpersonai nav atļauts vervēt Draudzes rabīnu.

10. pants.  Draudze un militārais dienests

Personām Nacionālajos bruņotajos spēkos ir tiesības saņemt Draudzes rabīna garīgo aprūpi un piedalīties Draudzes dievkalpojumos, ja vien tas nekavē karadienesta pienākumu izpildi.

 

 

 

10.pants.  Draudze un militārais dienests

Nacionālajos bruņotajos spēkos personām ir tiesības saņemt Draudzes rabīna garīgo aprūpi un piedalīties Draudzes dievkalpojumos, ja vien tas nekavē karadienesta pienākumu izpildi.

11. pants. Sadarbība patvēruma piešķiršanas procesā

(1) Patvēruma meklētājam, kurš baidās no vajāšanas savas Mozus ticīgo (jūdaistu)  pārliecības  dēļ, patvēruma piešķiršanas procesā ir tiesības uz Draudzes  pārstāvja klātbūtni pārrunu laikā.

(2) Valsts iestādes, ja nepieciešams, izprasa Draudzes atzinumu par patvēruma meklētāja iespējamo vajāšanu viņa jūdaistu pārliecības dēļ.

 

 

 

11.pants. Sadarbība patvēruma piešķiršanas procesā

(1) Patvēruma meklētājam, kurš baidās no vajāšanas savas  Mozus ticīgā (jūdaista)  pārliecības dēļ, patvēruma piešķiršanas procesā ir tiesības uz Draudzes  pārstāvja klātbūtni pārrunu laikā.

(2) Valsts iestādes, ja nepieciešams, izprasa Draudzes atzinumu par patvēruma meklētāja iespējamo vajāšanu viņa jūdaista pārliecības dēļ.

12. pants  Draudzes attiecības ar darbiniekiem

 Draudze darba tiesisko attiecību nodibināšanā ar darbiniekiem, attiecību pastāvēšanā, grozīšanā un izbeigšanā ir tiesīga balstīties uz personas reliģisko piederību, gatavību un spēju darboties labā ticībā un lojalitātē attiecībā uz Draudzes  mācību (doktrīnu), kā arī uz morāles, uzvedības  normu, principu un  ideālu kopumu, kas ir pamatā  jūdaismam.

 

 

 

12.pants  Draudzes attiecības ar darbiniekiem

 Draudze darba tiesisko attiecību nodibināšanā ar darbiniekiem, attiecību pastāvēšanā, grozīšanā un izbeigšanā ir tiesīga balstīties uz personas reliģisko piederību, gatavību un spēju darboties labā ticībā un lojalitātē attiecībā uz Draudzes  mācību (doktrīnu), kā arī uz morāles, uzvedības  normu, principu un  ideālu kopumu, kas ir pamatā  jūdaismam.

13. pants. Pārskats  par valsts budžeta līdzekļu izlietojumu

Pārskatu par Draudzei piešķirto valsts budžeta līdzekļu izlietojumu Draudze sagatavo likumā “Par budžetu un finanšu vadību” noteiktajā kārtībā un iesniedz Finanšu ministrijai.

 

 

 

13.pants. Pārskats  par valsts budžeta līdzekļu izlietojumu

Pārskatu par Draudzei piešķirto valsts budžeta līdzekļu izlietojumu Draudze sagatavo likumā “Par budžetu un finanšu vadību” noteiktajā kārtībā un iesniedz Finanšu ministrijai.


 

 

11.

Juridiskais birojs

Papildināt likumprojektu ar 14. pantu šādā redakcijā:

“14. pants. Draudzes rabīnu saraksts

(1) Draudze rakstveidā  iesniedz Tieslietu ministrijai to personu sarakstu, kuras atbilst šā   likuma 1. panta 4. punktā minēto Draudzes rabīnu statusam un kuras ir tiesīgas veikt  8. pantā minētās darbības,  kā arī  ziņas par šīm personām.

(2) Par izmaiņām šā panta pirmajā daļā sniegtajās ziņās Draudze divu nedēļu laikā rakstveidā paziņo  Tieslietu ministrijai.

(3) Tieslietu ministrijai iesniedzamo ziņu  apjomu, to iesniegšanas un aktualizācijas kārtību un   termiņus nosaka  Ministru kabinets.

(4) Tieslietu ministrijai iesniegtās ziņas ir publiski pieejamas.“

Atbalstīts

14.pants. Draudzes rabīnu saraksts

(1) Draudze rakstveidā  iesniedz Tieslietu ministrijai to personu sarakstu, kuras atbilst šā   likuma 1.panta 5.punktā minēto Draudzes rabīnu statusam un kuras ir tiesīgas veikt  8.pantā minētās darbības,  kā arī  ziņas par šīm personām.

(2) Par izmaiņām šā panta pirmajā daļā sniegtajās ziņās Draudze divu nedēļu laikā rakstveidā paziņo  Tieslietu ministrijai.

(3) Tieslietu ministrijai iesniedzamo ziņu  apjomu, to iesniegšanas un aktualizācijas kārtību un   termiņus nosaka  Ministru kabinets.

(4) Tieslietu ministrijai iesniegtās ziņas ir publiski pieejamas.

 

12.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

Juridiskais birojs

Ierosinām papildināt likumprojektu ar 15. pantu šādā redakcijā:

“15. pants.  Atsevišķu Draudzes lēmumu pieņemšanas kārtība

Šā likuma 5. panta otrajā daļā, 8. pantā un 14. panta pirmajā un otrajā  daļā  paredzētajos gadījumos Draudze kā Latvijas ebreju draudžu un kopienu padomes locekle pieņem lēmumu, ievērojot Latvijas Ebreju draudžu un kopienu padomes statūtos  noteikto kārtību, ja vien šī kārtība nav pretrunā ar šā likuma un citu normatīvo aktu noteiku miem.”

 

Juridiskā komisija

Papildināt likumprojektu ar 15.pantu šādā redakcijā:

“15.pants.  Atsevišķu Draudzes lēmumu pieņemšanas kārtība

Šā likuma 5. panta otrajā daļā, 8. pantā un 14. panta pirmajā un otrajā  daļā  paredzētajos gadījumos Draudze kā Latvijas ebreju draudžu un kopienu padomes locekle pieņem lēmumu, ievērojot Draudzes statūtos  noteikto kārtību, ja vien šī kārtība nav pretrunā ar šā likuma un citu normatīvo aktu noteikumiem.”

Atbalstīts daļēji (iekļauts Juridiskās komisijas priekšl.nr.13)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Atbalstīts

15.pants.  Atsevišķu Draudzes lēmumu pieņemšanas kārtība

Šā likuma 5.panta otrajā daļā, 8.pantā un 14. panta pirmajā un otrajā  daļā  paredzētajos gadījumos Draudze kā Latvijas ebreju draudžu un kopienu padomes locekle pieņem lēmumu, ievērojot Draudzes statūtos  noteikto kārtību, ja vien šī kārtība nav pretrunā ar šā likuma un citu normatīvo aktu noteikumiem.

Pārejas noteikums

Līdz 2007. gada 1. jūlijam Draudze saskaņo statūtus ar šo likumu, attiecīgi tos grozot, apstiprinot jaunā redakcijā un iesniedzot Reliģisko lietu pārvaldē reģistrācijai Reliģisko organizāciju likumā noteiktajā kārtībā.

14.

Juridiskais birojs

Papildināt pārejas noteikumus ar 2. punktu šādā redakcijā:

“2. Draudze līdz 2007. gada 1. aprīlim paziņo Tieslietu ministrijai šā likuma 14. panta pirmajā daļā  minētos datus.”

Atbalstīts

Pārejas noteikumi

1.Līdz 2007. gada 1. jūlijam Draudze saskaņo statūtus ar šo likumu, attiecīgi tos grozot, apstiprinot jaunā redakcijā un iesniedzot Reliģisko lietu pārvaldē reģistrācijai Reliģisko organizāciju likumā noteiktajā kārtībā.

2.Draudze līdz 2007.gada 1.aprīlim paziņo Tieslietu ministrijai šā likuma 14.panta pirmajā daļā  minētos datus.

Juridiskās komisijas konsultante

K.Vītola