Par Latvijas NBS apakšvienības dalību SFOR

Lēmumprojekts


Par Latvijas Nacionālo bruņoto spēku vienības piedalīšanās
termiņa pagarināšanu NATO vadītajos daudznacionālajos
stabilizācijas spēkos bijušās Dienvidslāvijas teritorijā

Saskaņā ar likuma "Latvijas Nacionālo bruņoto spēku piedalīšanās starptautiskajās operācijās" 5.panta pirmo daļu pagarināt Latvijas Nacionālo bruņoto spēku vienības piedalīšanās termiņu NATO vadītajos daudznacionālajos stabilizācijas spēkos bijušās Dienvidslāvijas teritorijā uz Apvienoto Nāciju Organizācijas Drošības padomes 2003.gada 11.jūlija rezolūcijas Nr.1491 10.punktā paredzēto pilnvaru laiku.

 

 

 

Aizsardzības ministra vietā –

iekšlietu ministrs

M.Gulbis

 

 

United Nations

S/RES/1491


Security Council

 

Distr.: General 11 July 2003

03-42500 (E)

Resolution 1491 (2003)

Adopted by the Security Council at its 4786th meeting, on 11 July 2003

The Security Council,

Recalling all its previous relevant resolutions concerning the conflicts in the former Vugoslavia and relevant statements of its President, including resolutions 1031 (1995) of 15 December 1995, 1088 (1996) of 12 December 1996 and 1423 (2002) of 12 July2002,

Reaffirming its commitment to the political settlement of the conflicts in the former Vugoslavia, preserving the sovereignty and territorial integrity of all States there within their internationally recognized borders,

Emphasizing its full support for the High Representative's continued role in Bosnia and Herzegovina,

Underlining its commitment to support the implementation of the General Framevvork Agreement for Peace in Bosnia and Herzegovina and the Annexes thereto (collectively the Peace Agreement, S/1995/999, annex), as well as the relevant decisions of the Peace Implementation Council (PIC),

Emphasizing its appreciation to the High Representative, the Commander and personnel of the multinational stabilization force (SFOR), the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE), and the personnel of other International organizations and agencies in Bosnia and Herzegovina for their contributions to the implementation of the Peace Agreement,

Emphasizing that a comprehensive and coordinated return of refugees and displaced persons throughout the region continues to be crucial to lasting peace,

Recalling the declarations of the Ministerial meetings of the Peace Implementation Conference,

Noting the reports of the High Representative, including his latest report of 21 October 2002 (S/2002/1176),

Determining that the situation in the region continues to constitute a threat to international peace and security,

Determined to promote the peaceful resolution of the conflicts in accordance with the purposes and principles of the Charter of the United Nations,

S/RES/1491 (2003)

Recalling the relevant principles contained in the Convention on the Safety of United Nations and Associated Personnel adopted on 9 December 1994 and the statement of its President of 10 February 2000 (S/PRST/2000/4),

Welcoming and encouraging efforts by the United Nations to sensitize peacekeeping personnel in the prevention and control of HIV/AIDS and other communicable diseases in all its peacekeeping operations,

Acting under Chapter VII of the Charter of the United Nations,

I

      1. Reaffirms once again its support for the Peace Agreement, as well as for
        the Dayton Agreement on implementing the Federation of Bosnia and Herzegovina
        of 10 November 1995 (S/1995/1021, annex), cālis upon the parties to comply
        strictly with their obligations under those Agreements, and expresses its intention to
        keep the implementation of the Peace Agreement, and the situation in Bosnia and
        Herzegovina, under review;
      2. Reiterates that the primary responsibility for the further successful
        implementation of the Peace Agreement lies with the authorities in Bosnia and
        Herzegovina themselves and that the continued willingness of the International
        community and major donors to assume the political, military and economic burden
        of implementation and reconstruction efforts will be determined by the compliance
        and active participation by all the authorities in Bosnia and Herzegovina in
        implementing the Peace Agreement and rebuilding a civil society, in particular in
        full cooperation with the International Tribunal for the Former Vugoslavia, in
        strengthening joint institutions, which foster the building of a fully functioning self-
        sustaining state, able to integrate itself into the European structures and in
        facilitating retums of refugees and displaced persons;
      3. Reminds the parties once again that, in accordance with the Peace
        Agreement, they have committed themselves to cooperate fully with all entities
        involved in the implementation of this peace settlement, as described in the Peace
        Agreement, or vvhich āre otherwise authorized by the Security Council, including
        the International Tribunal for the Former Vugoslavia, as it carries out its
        responsibilities for dispensing justice impartially, and underlines that full
        cooperation by States and entities with the International Tribunal includes, inter alia,
        the surrender for trial of all persons indicted by the Tribunal and provision of
        Information to assist in Tribunal investigations;
      4. Emphasizes its full support for the continued role of the High
        Representative in monitoring the implementation of the Peace Agreement and giving
        guidance to and coordinating the activities of the civilian organizations and agencies
        involved in assisting the parties to implement the Peace Agreement, and reaffirms
        that the High Representative is the fmal authority in theatre regarding the
        interpretation of Annex 10 on civilian implementation of the Peace Agreement and
        that in case of disputē he may give his interpretation and make recommendations,
        and make binding decisions as he judges necessary on issues as elaborated by the
        Peace Implementation Council in Bonn on 9 and 10 December 1997;
      5. Expresses its support for the declarations of the Ministerial meetings of
        the Peace Implementation Conference;

S/RES/1491 (2003)

  1. Recognizes that the parties have authorized the multinational force
    referred to in paragraph 10 belovv to take such actions as required, including the use
    of necessary force, to ensure compliance with Annex 1-A of the Peace Agreement;
  2. Reaffirms its intention to keep the situation in Bosnia and Herzegovina
    under close review, taking into account the reports submitted pursuant to paragraphs
    18 and 20 belovv, and any recommendations those reports might include, and its
    readiness to consider the imposition of measures if any party fails significantly to
    meet its obligations under the Peace Agreement;

II

  1. Pays tribute to those Member States which participated in the
    multinational stabilization force established in accordance with its resolution 1088
    (1996), and velcomes their willingness to assist the parties to the Peace Agreement
    by continuing to deploy a multinational stabilization force;
  2. Notēs the support of the parties to the Peace Agreement for the
    continuation of the multinational stabilization force, sēt out in the declaration of the
    Ministerial meeting of the Peace Implementation Conference in Madrid on 16
    December 1998 (S/1999/139, annex);
  3. Authorizes the Member States acting through or in cooperation with the
    organization referred to in Annex 1-A of the Peace Agreement to continue for a
    further planned period of 12 months the multinational stabilization force (SFOR) as
    established in accordance with its resolution 1088 (1996) under unified command
    and control in order to fulfil the role specified in Annex 1-A and Annex 2 of the
    Peace Agreement, and expresses its intention to review the situation with a view to
    extending this authorization further as necessary in the light of developments in the
    implementation of the Peace Agreement and the situation in Bosnia and
    Herzegovina;
  4. Authorizes the Member States acting under paragraph 10 above to take
    all necessary measures to effect the implementation of and to ensure compliance
    with Annex 1-A of the Peace Agreement, stresses that the parties shall continue to
    be held equally responsible for compliance with that Annex and shall be equally
    subject to such enforcement action by SFOR as may be necessary to ensure
    implementation of that Annex and the protection of SFOR, and takes note that the
    parties have consented to SFOR's taking such measures;
  5. Authorizes Member States to take all necessary measures, at the request
    of SFOR, either in defence of SFOR or to assist the force in carrying out its mission,
    and recognizes the right of the force to take all necessary measures to defend itself
    from attack or threat of attack;
  6. Authorizes the Member States acting under paragraph 10 above, in
    accordance with Annex 1-A of the Peace Agreement, to take all necessary measures
    to ensure compliance with the rules and procedures established by the Commander
    of SFOR, governing command and control of airspace over Bosnia and Herzegovina
    with respect to all civilian and military air traffic;
  7. Reguests the authorities in Bosnia and Herzegovina to cooperate with the
    Commander of SFOR to ensure the effective management of the airports of Bosnia

S/RES/1491 (2003)

and Herzegovina, in the light of the responsibilities conferred on SFOR by Annex 1-A of the Peace Agreement with regard to the airspace of Bosnia and Herzegovina;

      1. Demands that the parties respect the securitv and freedom of movement
        of SFOR and other International personnel;
      2. Invites all States, in particular those in the region, to continue to provide
        appropriate support and facilities, including transit facilities, for the Member States
        acting under paragraph 10 above;
      3. Recalls all the agreements concerning the status of forces as referred to in
        Appendix B to Annex 1-A of the Peace Agreement, and reminds the parties of their
        obligation to continue to complv therewith;
      4. Reguests the Member States acting through or in cooperation with the
        organization referred to in Annex 1-A of the Peace Agreement to continue to report
        to the Council, through the appropriate channels and at least at monthlv intervāls;

 

      1. Welcomes the deplovment by the European Union (EU) of its Police
        Mission (EUPM) to Bosnia and Herzegovina since l January 2003;
      2. Also reguests the Secretary-General to continue to submit to the Council
        reports from the High Representative, in accordance with Annex 10 of the Peace
        Agreement and the conclusions of the Peace Implementation Conference held in
        London on 4 and 5 December 1996 (S/1996/1012), and later Peace Implementation
        Conferences, on the implementation of the Peace Agreement and in particular on
        compliance by the parties with their commitments under that Agreement;
      3. Decides to remain seized of the matter.

 

 

 

Aizsardzības ministra vietā iekšlietu ministrs

Valsts sekretāra p.i.

Juridiskā departamenta direktora p.i.

Atbildīgā par uzdevumu izpildes kontroli

Atbildīgā persona

M.Gulbis

A.Brencāns

S.Araslanova

I.Rate

M.Liberts

 

 

 

18.08.03. 11:04

M.Liberts

1565

maris.liberts@mod.gov.lv ; 7335216

 

 

Neoficiāls tulkojums

izraksts

Apvienotās Nācijas

Drošības Padome

Rezolūcija 1491 (2003)

Apstiprināta 2003.gada 11.jūlija Drošības padomes 4786. sanāksmē

“Drošības padome,..

darbojoties saskaņā ar Apvienoto Nāciju Statūtu VII.nodaļu,...

10. Pilnvaro Dalībvalstis, kuras darbojas tieši vai sadarbībā ar Miera līguma Pielikumā 1-A minēto organizāciju, pagarināt uz turpmāko plānoto 12 mēnešu periodu daudznacionālos stabilizācijas spēkus (SFOR), kas izveidoti saskaņā ar tās rezolūciju Nr.1088 (1996) ar vienotu vadību un kontroli, lai īstenotu Miera līguma Pielikumā 1-A un 2 paredzēto lomu, un pau? savu nodomu pārskatīt situāciju ar nolūku paplašināt šo pilnvarojumu pēc nepieciešamības, ņemot vērā Miera līguma īstenošanas attīstību un situāciju Bosnijā un Hercegovinā.”

 

Aizsardzības ministra vietā iekšlietu ministrs

Valsts sekretāra p.i.

Juridiskā departamenta direktora p.i.

Atbildīgā par uzdevumu izpildes kontroli

Atbildīgā persona

M.Gulbis

A.Brencāns

S.Araslanova

I.Rate

M.Liberts

 

 

 

 

18.08.03. 10:55

131

M.Liberts

maris.liberts @mod.gov.lv ; 7335216

 

Paskaidrojuma raksts

Saeimas paziņojuma

“Par Latvijas Nacionālo bruņoto spēku vienības piedalīšanos NATO vadītajos daudznacionālajos stabilizācijas spēkos bijušās Dienvidslāvijas teritorijā” projektam

ANO Drošības padome 2003.gada 11.jūlijā ir pieņēmusi rezolūciju Nr.1491 par situāciju Bosnijā un Hercegovinā. Rezolūcija pagarina Stabilizācijas spēku (SFOR) mandātu uz turpmākiem 12 mēnešiem.

Saskaņā ar LR likumu “Latvijas Nacionālo bruņoto spēku piedalīšanās starptautiskajās operācijās” lēmumu par Latvijas NBS līdzdalību miera uzturēšanas un miera nodrošināšanas operācijās pieņem Saeima.

Līdz ar to, lai turpinātu Latvijas NBS vienības līdzdalību SFOR, ir nepieciešams jauns Saeimas paziņojums, kas pagarinātu Latvijas NBS vienības pilnvaras uz ANO Drošības padomes 11.07.2003. rezolūcijā Nr.1491 noteikto laiku.

NBS vienības līdzdalība SFOR notiek Aizsardzības ministrijai atvēlētā budžeta ietvaros, līdz ar to papildus finansējums nav nepieciešams.

Aizsardzības ministra vietā

iekšlietu ministrs M.Gulbis

 

Valsts sekretāra p.i.

Juridiskā departamenta direktora p.i.

Atbildīgā par uzdevumu izpildes kontroli

Atbildīgā persona

A.Brencāns

S.Araslanova

I.Rate

M.Liberts

 

 

18.08.03. 10:58

146

M.Liberts

maris.liberts @mod.gov.lv; tālr.7335216